Willkommen! Einloggen Ein neues Profil erzeugen

erweitert
Aktualität und Richtigkeit der Fahrgastinformation II
geschrieben von Alter Köpenicker 
Das scheint die BVG aber auch noch nicht gerafft zu haben - am Ostkreuz am Haltestellenaushang irgendeiner Linie (ich glaub eine Tageslinie) war am Ostkreuz die S9 sehr wohl als Umsteigebeziehung aufgeführt. Vielleicht ein Top secret-Bahnsteig mit Stealth-Zugängen?

Dennis
Zitat
Harald Tschirner
Da war die DR besser: über Jahrzehnte mussten die Aufsichten bei den Zuggruppen C, D und H "der Zug hält nicht in Ostkreuz" ansagen!

In den ersten Wochen nach Wiederinbetriebnahme der Südkurve und der Rückverlegung der S9 auf die Stadtbahn wurde mittels Laufschrift in den LCD-Zielanzeigen auch darauf hingewiesen, daß der Zug nicht in Ostkreuz halte. Warum man das eingestellt hat, wäre interessant zu wissen. Und den Satz der Blechelse beizubiegen dürfte eigentlich auch kein Hexenwerk sein.
ich bin überrascht, dass man bei der U5 an den Bahnsteigzugägen nur mit Hönow arbeitet. keinerlei via-ziele. nicht mal ein alexanderplatz findet sich xD
Zitat
Nahverkehrsplan
ich bin überrascht, dass man bei der U5 an den Bahnsteigzugägen nur mit Hönow arbeitet. keinerlei via-ziele. nicht mal ein alexanderplatz findet sich xD

Das ist schon immer so. Kaum ein Pankower kennt Ruhleben, die wissen nur, das dieser unbekannte Ort an den Zügen dran steht, die zum Alex, zum Potsdamer Platz und zum Zoo fahren. Schon seit 1929. Man gewöhnt sich schnell dran.

so long

Mario
Zitat
der weiße bim
Zitat
Nahverkehrsplan
ich bin überrascht, dass man bei der U5 an den Bahnsteigzugägen nur mit Hönow arbeitet. keinerlei via-ziele. nicht mal ein alexanderplatz findet sich xD

Das ist schon immer so. Kaum ein Pankower kennt Ruhleben, die wissen nur, das dieser unbekannte Ort an den Zügen dran steht, die zum Alex, zum Potsdamer Platz und zum Zoo fahren. Schon seit 1929. Man gewöhnt sich schnell dran.

So wie sich die Dahlemer daran gewöhnt haben, dass "ihre" Züge jetzt nach Friedrichshain fahren ;)

-----------
Tscheynsch hier vor Ju-Tu wis Sörvis tu Exebischn-Raunds änd Olümpick-Staydium
Neue Infos der S-Bahn.
Hier Frankfurter Allee.

Einmal am Aufgang (unteres Bild) und einmal am Bahnsteig (oberes Bild).


Okay. Ganz am Anfang der kompletten Ringbahn (also nicht ganz am Anfang, sondern als sie nach Jahren wieder komplettiert wurde, gab es quadratische Tafeln mit der kreisrunden Ringbahn und ähnlichen Informationen.

So wie gezeigt finde ich es etwas schwierig, dass das Ganze in Nord-Süd-Richtung gezogen ist und nicht in die dem tatsächlichen Verlauf eher entsprechend Ost-West-Richtung. Aber ansonsten - okay. Ich nehme allerdings an, dass man mit der klassischen Spinne mehr anfangen kann. Aber die wurde ja sicherlich nur ergänzt, nicht ersetzt.

~~~~~~
Sie befinden sich HIER.
Zitat
micha774
Neue Infos der S-Bahn.
Hier Frankfurter Allee.

Einmal am Aufgang (unteres Bild) und einmal am Bahnsteig (oberes Bild).

Alles sehr verwirrend. Erstmal sehe ich nur ein linkes und ein rechtes Bild und beim Anblick der Bilder wird mir nicht besser. Beim linken Bild hätte man nur eine Ringbahn einzeichnen sollen, nämlich die, auf die man sich in der Überschrift bezieht und auf beiden Bildern hätte man den beiden Linien S8 und S85 jeweils einen eigenen Linienverlauf spendieren können.


Das Gegenteil von pünktlich ist kariert.
Also mir gefällts...

Die U1-Perlschnüre auf den Bahnhöfen geht ja auch von Oben nach Unten, obwohl sie in Ost-West-Richtung fährt ;-)
Zitat
LariFari
Zitat
der weiße bim
Zitat
Nahverkehrsplan
ich bin überrascht, dass man bei der U5 an den Bahnsteigzugägen nur mit Hönow arbeitet. keinerlei via-ziele. nicht mal ein alexanderplatz findet sich xD

Das ist schon immer so. Kaum ein Pankower kennt Ruhleben, die wissen nur, das dieser unbekannte Ort an den Zügen dran steht, die zum Alex, zum Potsdamer Platz und zum Zoo fahren. Schon seit 1929. Man gewöhnt sich schnell dran.

So wie sich die Dahlemer daran gewöhnt haben, dass "ihre" Züge jetzt nach Friedrichshain fahren ;)

Was meinst du damit genau?
Zitat
Henning
Zitat
LariFari
Zitat
der weiße bim
Zitat
Nahverkehrsplan
ich bin überrascht, dass man bei der U5 an den Bahnsteigzugägen nur mit Hönow arbeitet. keinerlei via-ziele. nicht mal ein alexanderplatz findet sich xD

Das ist schon immer so. Kaum ein Pankower kennt Ruhleben, die wissen nur, das dieser unbekannte Ort an den Zügen dran steht, die zum Alex, zum Potsdamer Platz und zum Zoo fahren. Schon seit 1929. Man gewöhnt sich schnell dran.

So wie sich die Dahlemer daran gewöhnt haben, dass "ihre" Züge jetzt nach Friedrichshain fahren ;)

Was meinst du damit genau?

Die U3 fährt bis Warschauer Straße, nachdem sie jahrelang zum Nollendorfplatz gefahren ist.

-----------
Tscheynsch hier vor Ju-Tu wis Sörvis tu Exebischn-Raunds änd Olümpick-Staydium
Zitat
IsarSteve
Es ist wirklich positiv, dass die BVG ihre öffentlichen Bekanntmachungen zweisprachig gestalten will. Das hier ist niedlich und wäre lustig, wenn es nicht zumindest ein bisschen peinlich wäre. Brrrrr.

Auch wenn es für Menschen, die mit der Sprache aufgewachsen sind, vermutlich schlecht klingt, finde ich den Ansatz, die englischsprachigen Ansagen für breitere Schichten verständlich zu gestalten und sich nicht am Oxford English zu orientieren durchaus sinnvoll. Von den fast 800.000 Menschen ohne deutschen Pass in Berlin, haben gerade mal gut 40.000 einen britischen, irischen oder us-amerikanischen. Für die Nicht-Muttersprachler ist eine wörtliche Übersetzung vermutlich hilfreicher als eine traditionelle sprachliche Eigenheit.

An diesem Grundgedanken könnte man sich auch bei deutschsprachigen Ansagen mehr orientieren und sich weniger im Fachsprech bewegen. "Abzweigende Linienführung - letzte Haltestelle auf der Stammstrecke" führt z.B. oft nur zu irritierten Blicken.
Zitat
der weiße bim
Je nach dem wie zuverlässig die Anzeige ist, wird sich mancher Rollifahrer oder Rollatornutzer schon überlegen, noch 3 oder 5 Minuten bis zum nächsten Zug zu warten, wo man bequemer reinkommt. Dennoch wird auch weiterhin jeder mit jedem Fahrgastzug mitgenommen.

Dafür wäre es hilfreich, wenn diese Information auch für den nächsten Zug angezeigt würde. Auf dem Foto des Anzeigers sieht es aus, als gäbe es die Information nur für den aktuellen Zug, denn die zusätzliche Zeile wird nur bei diesem angezeigt. Die Lösung auf dem Flyer wäre wohl leichter für den Folgezug geeignet.
Es wird für beide Züge angezeigt (den aktuellen und den Folgezug)
Auch bei zwei untereinander angeordneten Fahrten zeigt Daisy an, ob diese behindertenfreundlich sind oder nicht.
Zitat
micha774
Auch bei zwei untereinander angeordneten Fahrten zeigt Daisy an, ob diese behindertenfreundlich sind oder nicht.

Das wird nicht angezeigt. Angezeigt werden behindertengerechte Fahrten.

x--x--x--x

Für mehr gelbe Farbe im Netzplan: die Farben der U4 und U7 tauschen!
Zitat
Lopi2000
Zitat
IsarSteve
Es ist wirklich positiv, dass die BVG ihre öffentlichen Bekanntmachungen zweisprachig gestalten will. Das hier ist niedlich und wäre lustig, wenn es nicht zumindest ein bisschen peinlich wäre. Brrrrr.

Auch wenn es für Menschen, die mit der Sprache aufgewachsen sind, vermutlich schlecht klingt, finde ich den Ansatz, die englischsprachigen Ansagen für breitere Schichten verständlich zu gestalten und sich nicht am Oxford English zu orientieren durchaus sinnvoll. Von den fast 800.000 Menschen ohne deutschen Pass in Berlin, haben gerade mal gut 40.000 einen britischen, irischen oder us-amerikanischen. Für die Nicht-Muttersprachler ist eine wörtliche Übersetzung vermutlich hilfreicher als eine traditionelle sprachliche Eigenheit.

An diesem Grundgedanken könnte man sich auch bei deutschsprachigen Ansagen mehr orientieren und sich weniger im Fachsprech bewegen. "Abzweigende Linienführung - letzte Haltestelle auf der Stammstrecke" führt z.B. oft nur zu irritierten Blicken.

Um das klarzustellen - Das hat nichts - zilch - mit Oxford-Englisch zu tun. Was dort geschrieben steht, wäre auch im Swahili-Englisch falsch.

Diese Idee, dass man lauter zu Ausländern spricht oder falsches Englisch benutzt, damit sie "nudge, nudge, poor things" besser verstehen können, grenzt an Rassismus und ist einfach nicht akzeptabel.

Die Idee, dass Nicht-Briten nicht fähig sind, korrektes Englisch zu verstehen, ist ziemlich herablassend. Eigentlich scheint das Gegenteil der Fall zu sein. Es sind die Berliner, die nicht in der Lage sind, ein paar Sätze aneinander zu reihen,

IsarSteve



2 mal bearbeitet. Zuletzt am 17.12.2020 23:44 von IsarSteve.
Zitat
IsarSteve
Es sind die Berliner, die nicht in der Lage sind, ein paar Sätze aneinander zu reihen,

Umgekehrt findet man im Ausland selten korrekte Hinweise in deutscher Sprache; oft strotzen sie vor Fehlern und sind bisweilen sogar unverständlich. Dennoch freue ich mich über das Entgegenkommen und mache mich nicht noch darüber lustig oder übe Kritik - Deutsch ist eben eine schwere Sprache. Allerdings frage ich mich hüben wie drüben, warum man sich in solchen Angelegenheiten nicht einfach an einen Muttersprachler wendet und sich stattdessen lieber der Lächerlichkeit preisgibt.


Das Gegenteil von pünktlich ist kariert.
Was für Gründe die S-Bahn manchmal nennt ;-)


Das machen die ja schon seit der Aufnahme des Linienbetriebs so. Meist hieß es "Wartungsfenster". Ich nehme an, dass man einzelne Gleise zur Wahrung dieser Wartungsarbeiten (im Tunnel) sperren muss, den Linienverkehr aber eingleisig durchführen kann. Das wäre auch gar keine Meldung wert, wenn Waßmannsdorf keine Seitenbahnsteige hätte. Und nicht einfach nur Seitenbahnsteige, sondern solche, die nicht direkt miteinander für Fußgänger verbunden sind. Man kann also nicht rasch rüber wenn man merkt, dass der Zug auf der anderen Seite angekündigt wird.

Warum man allerdings das Ganze so gebaut habe, frage ich mich schon. Wäre ein Fußgängertunnel nicht möglich gewesen?

~~~~~~
Sie befinden sich HIER.



1 mal bearbeitet. Zuletzt am 18.12.2020 17:00 von Philipp Borchert.
Sorry, in diesem Forum dürfen nur registrierte Benutzer schreiben.

Hier klicken, um sich einzuloggen