Willkommen! Einloggen Ein neues Profil erzeugen

erweitert
...
geschrieben von Anonymer Benutzer 
Anonymer Benutzer
...
27.12.2006 03:15
...



1 mal bearbeitet. Zuletzt am 04.01.2011 16:08 von 54E.
Sagt Helga etwa noch an, dass man auf Radfahrer achten muss? An der Kärntner Str. stadtauswärts ist die Ansage nämlich wieder weg, denn nicht ICH habe auf Radfahrer zu achten, sondern diese auf mich!

Wenn wir schon bei schönen Ansagen sind, habt ihr denn jetzt auch das letzte halbe Jahr denn die schönen Lücken zwischen Zug und Bahnsteigkante angeschaut? Wenn ein Unternehmen schon dermaßen verblödet ist, dass es nicht den Unterschied zwischen den Verben "achten" und "beachten" kennt, sollte man von weiteren menschenverbessernden Sprachhinweisen Abstand nehmen.

In diesem Sinne, Guten Rutsch und natürlich "trip ends here".

P.S. @54E: Ich bim übrigens der Meinung, dass die Kollegen vom Autobus wieder selbst beschallen sollten, war das nicht damals auf dem 149er noch schön, wenn so manche Spandauer Kutscher vor jeder Haltestelle einen halben Stadtplan und die nächsten Sehenswürdigkeiten angesagt haben... "S-Baanhof Witzleem, Messedamm, Internationales Kongress-Zenta, Masuanallee, Zentraler Omnibusbahnoof..."

P.P.S.: Ist beim Bus-RBL eigentlich auch eine Ansage folgenden Inhaltes mit der Helga hinterlegt: "Een Hinweis für die gnädisten Fahrjäste in der hinteren Tür: Meen Dienst jeht bis 21:30 Uhr, ick habe jenuch Stullen dabei und die Bessett und och meenen Kaffe inner Kanne, und wenn Se der Meinung sind, det wir weiterfahren können, saren se mir ma Bescheid oder jehen se einfach aus'er Lichtschranke (gedachtes Ende: ,Ihr Knallköppe)."

P.P.P.S: Mim Fahrrad nich in den ersten Waaren!
Natürlich beachten wir beim Aussteigen die Lücke zwischen Zug und Bahnsteigkante (und natürlich auch die stilvolle Betonungslücke ;-))

Für dein PPS und PPPS gibts ja immanoch nen Knopf und nen Mikro. Und wenn man das automatisieren sollte, dann wohl eher mit Herrn Ruff. Oder aber mit der "Vorsicht an Gleis Zwei - bitte von der Bahnsteigkante zurücktreten"-Stimme vom Zoo.

Insofern - bitte AUF Potsdamer Platz umsteigen - trip ends here, do not board.

--- Signatur ---
Bitte beachten Sie beim Aussteigen die Lücke zwischen Bus und Bordsteinkante!
>
> P.S. @54E: Ich bim übrigens der Meinung, dass die
> Kollegen vom Autobus wieder selbst beschallen
> sollten, war das nicht damals auf dem 149er noch
> schön, wenn so manche Spandauer Kutscher vor jeder
> Haltestelle einen halben Stadtplan und die
> nächsten Sehenswürdigkeiten angesagt haben...
> "S-Baanhof Witzleem, Messedamm, Internationales
> Kongress-Zenta, Masuanallee, Zentraler
> Omnibusbahnoof..."
>
>

Tach zusammen,
es gibt einen Busfahrer in Britz der drückt sämtliche RBL-Haltestellen-Ansagen
weg um selbst die Namen durchzusagen mit allen Umsteigemöglichkeiten!!!

Teilweise stellt er sogar noch alte Linienschilder in die Frontscheibe!
(Gesehen beim M46 -> alte Linie 73)
Ja, den kenn ich auch. Der fuhr auch mal aufm dem ex365.
Er sagte außerdem noch alle angrenzenden Straßennamen an und wies auf Gepäck hin.
"Bitte vergessen sie nicht ihr Gepäck, die Wiederbeschaffung könnte schwierig werden."


*******
Das Gegenteil von ausbauen ist ausbauen.
Bei der S-Bahn werden die Fahrgäste ja auch, korrekterweise, aufgefordert, in die U6 umzusteigen, wenn sie ZUM Flughafen Tempelhof wollen, während sie für ihre Reise NACH Flughafen Schönefeld zur S9 geschickt werden oder auch mal NACH Ring fahren können.

Die Münchener haben das in ihren C-Zügen ganz praktisch gelöst. Da heißt es einfach "U2 Richtung Feldmoching".

Leider ertappe ich mich selbst ab und zu mal dabei, wie ich dieses völlig verschandelte Deutsch des Alltags der Medien u.Ä. selbst übernehme. Da trifft man sich dann halt nicht mehr am, sondern in Alexanderplatz, fährt AUS einem Gleis ab oder verweist Touristen an den Bahnschalter, denn da werden sie geholfen.

Spätestend seit den Werbefilmchen einer, entschuldigung, selten dummen Dame wissen wir, dass sich mit dieser Sch*** auch noch Geld verdienen lässt und wundern uns, warum die Jugend immer mehr verblödet.

Ich werde jetzt mal ein paar Bahnsteiglücken beachten, sonst werden sie noch depressiv und bringen sich um.
Anonymer Benutzer
...
27.12.2006 15:31
...



1 mal bearbeitet. Zuletzt am 04.01.2011 16:08 von 54E.
micha774 schrieb:
-------------------------------------------------------

> Tach zusammen,
> es gibt einen Busfahrer in Britz der drückt
> sämtliche RBL-Haltestellen-Ansagen
> weg um selbst die Namen durchzusagen mit allen
> Umsteigemöglichkeiten!!!

Hallihallo zusammen,

da kann ich einhaken, es gibt eine Fahrerin in Köpenick, die ebenso die Haltestellenansagen wegdrückt, aber dafür nichts ansagt :-D


PS: Was habt ihr gegen "trip curtailed", "trip ends here", "do not board" oder "vehicle passage" ?

lg, Ben






1 mal bearbeitet. Zuletzt am 28.12.2006 00:37 von Tatra83.
Tatra83 schrieb:

> PS: Was habt ihr gegen "trip curtailed", "trip
> ends here", "do not board" oder "vehicle passage"
> ?
>
> lg, Ben



"vehicle passage" bedeutet nichts und keiner wird's verstehen...

trip (Ausflug) curtailed (vorzeitig beendet)... ??

wie war's mit "Last stop" "please alight here" ??

oder

"Do not board - not in service"

Englische Sprache - schwere Sprache :o)

IsarSteve



1 mal bearbeitet. Zuletzt am 28.12.2006 02:04 von IsarSteve.
IsarSteve schrieb:
-------------------------------------------------------

> wie war's mit "Last stop" "please alight here" ??


Bei "please alight here" finde ich vor allem die vielseitige Verwendung witzig. Könnte ebenso übersetzt werden: "Bitte hier in Brand setzen!" oder "Bitte hier auf die Fresse fliegen!" ;-)

Ob die Verursacher solcher Übersetzungen bei der BVG auch denken, dass sich der Zug in Stanmore/London selbst zerstört, wenn es heißt: "This train terminates at Stanmore"?

Zumindest wurde der Fahrtrichtungsanzeiger mit "trafficator" ausnahmsweise mal korrekt übersetzt.

Was heißt denn "vehicle passage"? Zugdurchfahrt? Die BVG könnte es aber noch toppen: Wie wäre es denn mal mit "traintraffic is underbroken!" ((-:
Alex Steinert schrieb:

> Bei "please alight here" finde ich vor allem die
> vielseitige Verwendung witzig. Könnte ebenso
> übersetzt werden: "Bitte hier in Brand setzen!"
> oder "Bitte hier auf die Fresse fliegen!" ;-)

Man könnte auch bis zum Rauchverbot in öffentlichen Plätzen "please alight here" auf jeder Berliner U-Bahn Rolltreppe anbringen.
[dict.leo.org]

IsarSteve
Hier kein Zugverkehr - here no traintraffic!

Und wenn einer mal richtiges Englisch lesen möchte, mal bitte auf den ->Link von TfL (Transport for London) gehen.

Interessant: Zwischen 23:45 Uhr und 4:30 Uhr ist Freifahrt im kompletten Netz in London.



2 mal bearbeitet. Zuletzt am 28.12.2006 22:49 von BimKutscher.
BimKutscher schrieb:

> Interessant: Zwischen 23:45 Uhr und 4:30 Uhr ist
> Freifahrt im kompletten Netz in London.

aber NUR Silvester/Neue Jahr

und man beachte "Weihnachten" wird wegen "Political correctness" nicht erwähnt...

IsarSteve
BimKutscher schrieb:
-------------------------------------------------------
> Hier kein Zugverkehr - here no traintraffic!
>
> Und wenn einer mal richtiges Englisch lesen
> möchte, mal bitte auf den ->Link von TfL
> (Transport for London) gehen.
>
> Interessant: Zwischen 23:45 Uhr und 4:30 Uhr ist
> Freifahrt im kompletten Netz in London.

Ich war doch etwas schockiert als ich neulich auf der Tfl-Seite von einer Aktion der Londoner Polizei las, die Fahrgäste aktiv an Sylvester auf Gefahr hinweist. Im Sylvesterverkehr sterben wohl tatsächlich (letztes Jahr 2) Menschen durch Stürze von Rolltreppen oder auf Gleise... Bei den Endlos-Rolltreppen wohl kein wunder.

@ Bim Kutscher:
Du auch mal wieder hier ((-:
BimKutscher schrieb:
-------------------------------------------------------
> Hier kein Zugverkehr - here no traintraffic!
>
> Und wenn einer mal richtiges Englisch lesen
> möchte, mal bitte auf den ->Link von TfL
> (Transport for London) gehen.
>
> Interessant: Zwischen 23:45 Uhr und 4:30 Uhr ist
> Freifahrt im kompletten Netz in London.

Für jeden, der mehr als 3 Worte Englisch lesen kann, aber nur in der Nacht des Jahreswechsels...

Gruß Ingo
Zurück zum Ausgangsthema: Es ist auch bedauerlich, dass man beim "Fahr-info" auf den Internet-Seiten des VBB, der BVG bzw. S-Bahn nicht anklicken kann, um einen bestimmten Tarifbereich auszuschließen.

Beispielsweise wäre das für folgende Route hilfreich:

Großmarkt Beusselstr. (Tarifbereich B) nach S-Bahnhof Zepernick (Tarifbereich C)

Fahrinfo empfiehlt Bus bis S-Bahnhof Beusselstr., Ringbahn bis Gesundbrunnen, von dort nach S Zepernick: Zweimal umsteigen, zu lösen ist ein A B C-Fahrschein.

Könnte man "Tarifbereich A ausschließen" anklicken, würde "Fahr-info" vermutlich folgende (kostengünstigere) Route empfehlen: Bus 106 bis Seestr., Straßenbahn bis S-Bahnhof Bornholmer Str., von dort nach S Zepernick: Zweimal umsteigen, zu lösen ist ein B C-Fahrschein!

Diese Route kann ich so nicht reproduzieren. Ich hab grad mal willkürlich - um nicht im Nachtverkehr zu landen -, eine Fahrt für Mittwoch mit einer Ankunftszeit zu 12:00 Uhr gesucht. Da empfielt Onlein-Fahrinfo entweder:
Bus 106 bis S Südkreuz(!) und weiter mit der S2 (zu lösen ist ein ABC-Fahrschein, Fahrzeit 1:18, 1x Umsteigen)
oder:
Bus 106 bis Virchow-Klinikum, Strab 50 bis S Bornholmer, weiter mit S2 (zu lösen ist ein BC-Fahrschein, Fahrzeit 0:50, 2x Umsteigen).

Auch mit Abfahrtszeit 12:00 kommen diese Verbindungen. An einer eventuellen "Rückwärtssuche" durch die Vorgabe der Ankunftszeit kann es also nicht liegen.

Manchmal kann man Fahrinfo übrigens durch die Angabe von "Via"-Haltestellen auch auf einen gewünschten Weg zwingen, für die Beispielsroute würde sich da z.B. Grüntaler Straße anbieten. (Hab es grad ausprobiert: die Fahrt über Südkreuz kommt nicht mehr).


Nachtrag:
Eine Suche mit der aktuellen Zeit bringt den von dir beschriebenen Fahrvorschlag; bei der Fahrt über Grüntaler Straße kommt jetzt Bus N26 bis Seestraße/Amrumer, M13 bis S Bornholmer, weiter mit S2 (BC-Fahrschein, Fahrzeit 0:56, 2x Umsteigen)
BimKutscher schrieb:
-------------------------------------------------------
> An der Kärntner Str. stadtauswärts
> ist die Ansage nämlich wieder weg, denn nicht ICH
> habe auf Radfahrer zu achten, sondern diese auf
> mich!

Nein! Du springst ja plötzlich vom BUs auf den Fahrradweg und deswegn musst du aufpassen .

u-s-bahn-fan-29 schrieb:
-------------------------------------------------------
> BimKutscher schrieb:
> --------------------------------------------------
> -----
> > An der Kärntner Str. stadtauswärts
> > ist die Ansage nämlich wieder weg, denn nicht
> ICH
> > habe auf Radfahrer zu achten, sondern diese
> auf
> > mich!
>
> Nein! Du springst ja plötzlich vom BUs auf den
> Fahrradweg und deswegn musst du aufpassen .
>

Auch für Radfahrer gilt die STVO und ihre Verkehrszeichen!


--- Signatur ---
Bitte beachten Sie beim Aussteigen die Lücke zwischen Bus und Bordsteinkante!
@u-s-bahn-fan-29:

Hast Du schon mal in die StVO geschaut? Ich empfehle hierbei den §20 der selbigen:

(2) Wenn Fahrgäste ein- oder aussteigen, darf rechts nur mit Schrittgeschwindigkeit und nur in einem solchen Abstand vorbeigefahren werden, daß eine Gefährdung von Fahrgästen ausgeschlossen ist. Sie dürfen auch nicht behindert werden. Wenn nötig, muß der Fahrzeugführer warten.

Ein Fahrzeugführer ist im Sinne des geltenden Rechts auch ein Fahrradfahrer, auch wenn die Herrschaften zumeist denken, dass für sie sowas wie Verkehrsregeln nicht gelten...

Das schöne grüne H auf gelbem Grund ist ein Verkehrszeichen und Kennzeichnung einer Haltestelle. Eine weitere Diskussion wäre übrigens sinnlos, da dies bereits mehrfach gerichtlich bestätigt wurde, also: Der erste Radler, der mir am Rathaus Spandau oder woauchimmer im Haltestellenbereich in meinen wohlgeformten Körper fährt, hat schuldig einen Unfall verursacht. Ich freue mich draufhin auf ein diagnostiziertes Schädelhirntrauma, vier Wochen fern meiner überbezahlten Arbeit bei der BVG und Schmerzensgeldforderungen in Milliardenhöhe vor einem US-amerikanischen Gericht.
Sorry, in diesem Forum dürfen nur registrierte Benutzer schreiben.

Hier klicken, um sich einzuloggen