Willkommen! Einloggen Ein neues Profil erzeugen

erweitert
DL auf der 221 gesichtet
geschrieben von Carsten Preuß 
IsarSteve schrieb:
-------------------------------------------------------
> Fahrplanwechsel schrieb:
>
> > Das stimmt. Im englischen und amerikanischen
> > Sprachgebrauch gibt es kein "Handy", dort
> wird
> > dieses Gerät "mobile" genannt.

In der Tat wird entgegen der englischen Entsprechung "Handies" - so es dieses Plural gäbe - im Deutschen jenes Plural mit ys-Endung gebildet, warum auch immer.

>
> naja nicht ganz...
>
> Engl. "Mobile"
> Am. Engl. "Cell Phone" ..... obwohl das nichts mit
> Gefängnis zu tun hat :o)
>
>
> steve


Kurzes Zitat aus der Hinweis-Durchsage aus dem Fernbus Berlin-Hamburg (und sicher auch anderen Fernbus-Linien):

"...cellular phones...", bestenfalls aber eben noch mobile phone, niemals aber Handy, geschweige denn Handie.

Merke: Das Handy hat ein Schwabe erfunden, als er eines der ersten Geräte in der Hand hielt, es drehte und verwundert beim Hersteller anrief und fragte "hän die koi Käbele?"

Gruß, Carsten
Jens Fleischmann schrieb:
-------------------------------------------------------
> Ich schrieb:
> --------------------------------------------------
> > Schwachsinn unbestimmter Potenz, aber so ist es eben.
>
> Wieso Schwachsinn? Das Wort Baby und einige andere
> Wörter haben sich schon lange im deutschen
> Sprachgebrauch "eingebürgert" und werden nicht
> mehr als Fremdwörter angesehen.

Gut, okay. Ich persönlich empfinde das Baby aber schon als Fremdword, nicht zuletzt aufgrund seiner -- für die deutsche Sprache untypischen -- Laut-Buchstabe-Zuordnung.
Daher bleibt das Baby solange es nicht "bebi" geschrieben wird, ein Sonderfall. Da kann m.E. die Mehrzahlbildung auch gleich ein Sonderfall bleiben. :-)

Global Fisch schrieb:
-------------------------------------------------------
> So ist das durchaus konsequent. Das Wort "Babies"
> "macht" in der Tat Sinn, denn "Babies"und "make sense" ist beides
> englisch.

Das ist richtig.

> Auf deutsch hieße es dagegen "Babys" und "hat Sinn".

Nicht ganz. Auf deutsch hieße es "Säuglinge" oder meinetwegen auch "Kleinstkinder".
Nur, weil ein aus dem Englischen stammendes Wort eine Pluralisierung der Regeln der deutschen Sprache widerfährt, ist es noch lange kein deutsches Wort.

> Ich habe keinen neuen Duden hier und kann nicht völlig ausschließen daß
> *neuerdings* "Babies" im Zuge der allgemeinen Anglifizierung der deutschen
> Sprache mittlerweile durchaus erlaubt ist.

Nein, es war(!) als Nebenform erlaubt. Die NRS (siehe [www.duden.de]) will die teilweise unterschiedliche Schreibung vereinheitlichen.
Es ist also eine separate Regel, die sich auf die Pluralbildung englischsprachiger Fremdwörter bezieht. Nicht so, wie ich es für gut befunden hätte, schließlich ist Englisch im deutschen Sprachraum allgemein erste Fremdsprache, aber bitte sehr.

> Aber die These, daß der Plural "Babys" ein Produkt
> der neuen Rechtschreibung wäre, ist frei erfunden.

Ich muß das wohl oder übel zugeben. Anscheinend habe ich hier Zeit meines Lebens falsch gelegen. Danke für die Aufklärung.

Grüße
Mike
Mike485 schrieb:
-
> Gut, okay. Ich persönlich empfinde das Baby aber
> schon als Fremdword,

Das ist es ja auch.

> Daher bleibt das Baby solange es nicht "bebi"
> geschrieben wird, ein Sonderfall.

Nein. Es gibt Tausende von Fremdwörtern in der deutschen Sprache, die den
üblichen deutschen Sprachregeln gehorchen.

> > Auf deutsch hieße es dagegen "Babys" und
> "hat Sinn".
>
> Nicht ganz. Auf deutsch hieße es "Säuglinge" oder
> meinetwegen auch "Kleinstkinder".

Und "Nase" heißt auf deutsch "Füllhorn" oder wie?

> Nur, weil ein aus dem Englischen stammendes Wort
> eine Pluralisierung der Regeln der deutschen
> Sprache widerfährt, ist es noch lange kein
> deutsches Wort.

Selbstverständlich sind Fremdwörter, die in der deutschen Sprache heimisch
geworden sind, mittlerweile deutsche Wörter.

> > Ich habe keinen neuen Duden hier und kann
> nicht völlig ausschließen daß
> > *neuerdings* "Babies" im Zuge der allgemeinen
> Anglifizierung der deutschen
> > Sprache mittlerweile durchaus erlaubt ist.
>
> Nein, es war(!) als Nebenform erlaubt.

Wenn Du das so mit Bestimmtheit weißt: dann liegt der 89er Leipziger
Duden anscheinend falsch. Der ließ nämlich nur "-ys" zu:

"Häufig gebrauchte englische Substantive auf -y behalten im Deutschen auch
im Plural y vor der Endeung -s und werden nicht nach englischer Regel mit
-ie geschrieben.

Beispiele: das Baby - die Babys, die Party - die Partys"

(Regel 308 im Leitfaden)


GF



Global Fisch schrieb:
-------------------------------------------------------
> > Nein, es war(!) als Nebenform erlaubt.
>
> Wenn Du das so mit Bestimmtheit weißt: dann liegt der 89er Leipziger
> Duden anscheinend falsch.

Was ist denn das nun wieder für eine Art? Ja, i c h habe einen Link mitgeschickt. Diesen: [www.duden.de].
Klick doch mal bitte drauf, da wirst Du in einem Fenster eine Tabelle sehen, und in dieser Tabelle (siehe Tabellenkopf) werden beispielhaft bisherige und neue Schreibung gegenübergestellt. Gesehen? Das hat mit m e i n e m bestimmten Wissen nichts zu tun.

Möglich, daß Babies erst nach 1989 als Schreibung zugelassen wurde?

Gruß
Mike
Mike485 schrieb:

> Was ist denn das nun wieder für eine Art?

Wenn ich Dir gegenüber unsachlich war, so täte mir das leid.

Nach meinem Dafürhalten ist der Duden hier sehr eindeutig; nichts mit
Nebenform.

> Ja, i c h habe einen Link mitgeschickt. Diesen: .

Ich gebe zu, daß ich diesen Link fälscherlicherweise als ein "Schau doch
mal in den Duden interpretiert hatte", tut mir leid. Wenn in der Anzeige
nun mal "www.duden.de" erscheint, ist es nun mal blöde ;-)

> Klick doch mal bitte drauf, da wirst Du in einem
> Fenster eine Tabelle sehen, und in dieser Tabelle
> (siehe Tabellenkopf) werden beispielhaft bisherige
> und neue Schreibung gegenübergestellt. Gesehen?
> Das hat mit m e i n e m bestimmten Wissen nichts
> zu tun.
>
> Möglich, daß Babies erst nach 1989 als Schreibung
> zugelassen wurde?

Möglich, daß ich schon ne Runde vorher geschrieben haben
könnte, daß es "neuerdings im Zuge der allgemeinen Anglifizierung"
zugelassen worden sein könnte? ;-)

Gibt aber noch eine andere Variante: Dein Link ist ja eben keiner
zum Leitfaden oder zu einem sonstigen Regelwerk. Der ist zu einem
NRS-Crashkurs und da wurde meiner Erinnerung an diverse damalige
Diskussionen nach oft schlicht geschlampt.

In news://de.etc.sprache.deutsch stieß schon 1997 die Behauptung,
daß die NRS Schuld am Verschwinden der "Babies" sei, auf Unverständnis.

Es wurde darauf hingewiesen, daß auch diverse (West)dudenausgaben
verschiedener Jahrgänge *nur* die -ys-Form kennen würden.
Bis dann einer kam und darauf hinwies, daß es in irgendeiner sauteuren
erweiterten Dudenfassung auch "selten -ies" hieße.

Siehe:
[groups.google.de]

"Ladies" war dagegen erlaubt. Ich vermute, weil es mehr ist als nur ein
simpler Plural von Lady, sondern in der Pluralform direkt einen bestimmten
Typus Menschinnen charakterisiert, bei denen es sich nunmal um Engländerinnen handelt.

Ok?

GF, und bitte um Verzeihung an diesen anderen für die Abweichungen vom Gruppenthema
Global Fisch schrieb:
-------------------------------------------------------
> Und "Nase" heißt auf deutsch "Füllhorn" oder wie?


Oh nein, da irrst Du,
"Nase" hieß zu einer Zeit auf deutsch mal "Gesichtserker".
Zu "Pullover" sagte man "Überzieher".

Und wenn man noch weiter zurückgeht in der Sprachwissenschaft, sollte es auch noch einige andere Kuriositäten geben, wie z.B. "Bern" statt "Elektrizität" und "Bernzieh" statt "E-Lok". Auch "Meuchelpuffer" statt "Revolver" war mal geplant.

Quellen: Uni Jena, Verein Deutscher Sprache, Uni Bielefeld zum Thema Bern/Bernstein/Elektrizität


Mike485 schrieb:
-------------------------------------------------------
> Möglich, daß Babies erst nach 1989 als Schreibung
> zugelassen wurde?
>
> Gruß
> Mike


Nein Mike, das kann nicht sein. Ich habe "Babies" schon vor 1989 in der West-Berliner Schule so gelernt. Genauso wie Parties und Ladies. Pluralbildung mit -ies.
Ansonsten habe ich diesbezüglich die gleiche Einstellung wie Du und kann dem nichts hinzufügen.

Fahrplanwechsel

Forum zur Berl. Verkehrs-Geschichte
Sorry, in diesem Forum dürfen nur registrierte Benutzer schreiben.

Hier klicken, um sich einzuloggen