Willkommen! Einloggen Ein neues Profil erzeugen

erweitert
Alternativvorschlag Netzspinne aktualisiert
geschrieben von LH 
Mike schrieb:

>
> Und wenn ein Troll Arne sich hier einmischt, weil
> er das Unperfekte liebt, ist das einfach nur
> belästigend. Sachliche Diskussionen wären
> erwünscht, aber Du bist leider weitgehend
> unsachlich.

Vielleicht solltest Du Dich mal informieren, was eigentlich ein Troll ist. Nicht jeder, der Deine Meinung nicht teilt und sich über Besserwisserei aufregt, ist gleich ein Troll, nur weil er seine Meinung kundtut. Um mit Deinen Worten zu sprechen: Diese "Troll"-Nummern sind allmählich auch eine Modeerscheinung.
histor schrieb:
-------------------------------------------------------
> Mike schrieb:
> > Wenn der HVV sich soweit prostituiert, falsche
> > Rechtschreibung zu verwenden, ist das Sache des
> > HVV, aber jeder andere Autor kann es richtig
> > machen.
>
> Der HVV hat sich prostituiert. Das Museum hat sich
> dem "Zeitgeist" unterworfen. So gibt es "dodenhof"
> und "BallinStadt" leider in der Wirklichkeit.
>
> ... Man muss an der Wirklichkeit herummäkeln.


Genau. Und eine unabhängige Karte wie die von LH ist ein ideales Medium, um der Wirklichkeit einen Spiegel vorzuhalten und von den Fehlern des HVV zu befreien. Der Sinn der Karte ist ja eh, besser zu sein als die offizielle.

______

metrobits.org
Arne schrieb:
-------------------------------------------------------
> Wenn ich so einen Kleinkram wie :
>
> lese, dann ist das für mich nichts anderes als
> Klugscheißerei und Besserwisserei. Sorry. Das
> machen doch sonst nur 80-jährige Rentner aus der
> Nachbarschaft, die ihre Nachbarn anzeigen, weil
> sie mit ihrem Auto mit einem Reifen auf ner
> Sperrfläche stehen...

Tja, große Preisfrage: was ist kleinkarierter, mein bescheidener, aber sachlicher Beitrag oder Dein aufgeregtes Gezeter um Dinge, die Dich gar nichts angehen?

______

metrobits.org
zur dodenhof/Rechtschreib-Diskussion:

Warum soll eine HVV-Netzspinne (ob unabhängig oder nicht) Dinge abbilden, die in der Realität nicht existieren?

Und eine "Dodenhof"-Haltestelle gibt es nunmal eben in der Realität nicht.

Welchen Zweck soll die Netzspinne erfüllen?
Die Realität abbilden oder Wünsche aufzeigen, die wir in der Realität gerne hätten?

Ich denke: Gerade weil die Karte von LH einen so hohen Perfektions-Anspruch hat, sollte sie die Wirklichkeit doch so weit wie möglich berücksichtigen.

Sonst könnten wir ja auch gleich anfangen, andere Stationsnamen nach unseren eignenen Bedürfnissen abzuändern.... ;-))



1 mal bearbeitet. Zuletzt am 19.02.2008 00:44 von Christian H..
Mike schrieb:
-------------------------------------------------------
> Tja, große Preisfrage: was ist kleinkarierter,
> mein bescheidener, aber sachlicher Beitrag oder
> Dein aufgeregtes Gezeter um Dinge, die Dich gar
> nichts angehen?


Hallo!

Bitte bleibt sachlich, unterlasst persönliche Angriffe und setzt bei Bedarf eure Diskussion bitte per PN fort. Vielen Dank!

Viele Grüße,
Euer BahnInfo-Team Hamburg
Christian H. schrieb:
-------------------------------------------------------
> Welchen Zweck soll die Netzspinne erfüllen?

Das musst Du den Autor fragen.


> Die Realität abbilden oder Wünsche aufzeigen, die
> wir in der Realität gerne hätten?

Aus meiner Sicht sollte sie die Realität abbilden, aber die Fehler in der offiziellen Karte vermeiden.

In Berlin war der U-Bhf. Adenauerplatz jahrelang am Eingang als "U-Bhf. Adenauer Platz" ausgeschildert. Sollen deshalb alle Leute diesen Rechtschreibfehler übernehmen? Ein Verkehrsunternehmen ist keine Gottheit.

______

metrobits.org
Mike schrieb:
-------------------------------------------------------
> Aus meiner Sicht sollte sie die Realität abbilden,
> aber die Fehler in der offiziellen Karte
> vermeiden.

Völlig Deiner Meinung. Allerdings handelt es sich bei "dodenhof" und "BallinStadt" ja nicht um ungewollte Fehler.

Sowohl "dodenhof", als auch "BallinStadt" sind eingetragene Markennamen und bei Markennamen ist die deutsche Rechtschreibung völlig unerheblich, bzw. nicht gültig.

Da die genannten Haltestellen den jeweiligen Markennamen tragen, findet die deutsche Rechtschreibung dort also keine Anwendung.
Insofern wäre es sogar falsch, sich in einem Übersichts-Plan darüber hinwegzusetzen.

Um das Ganze jetzt noch auf die Spitze zu treiben:
Die Haltestelle "dodenhof" soll ja ausdrücken, dass sie in unmittelbarer Nähe zum Unternehmen "dodenhof" liegt.
Würde die Haltestelle "Dodenhof" heißen, ist (streng genommen) keine Verbindung mehr zum Unternehmen ersichtlich. Theoretisch könnte mit "Dodenhof" auch das private Wohnhaus der Familie Dodenhof gemeint sein.

Und zu guter Letzt:
Wir schreiben ja auch nicht "Verdi" sondern (richtigerweise) "ver.di".
Eine Bushaltestelle mit dem Namen "Verdi" wäre also auch definitiv falsch.

Grüße,

Christian



1 mal bearbeitet. Zuletzt am 19.02.2008 22:25 von Christian H..
Christian H. schrieb:
-------------------------------------------------------
> Würde die Haltestelle "Dodenhof" heißen, ist
> (streng genommen) keine Verbindung mehr zum
> Unternehmen ersichtlich.

Die braucht doch auch keiner. (Nur das Unternehmen selbst möchte es, aber was schert uns das?) Ein Netzplan sollte die Haltestellen abbilden, mehr nicht. Der "korrupte" HVV-Plan bevorzugt das Unternehmen, aber warum sollte ein unabhängiger Plan das tun? (Es sei denn, User LH ist auch vom Möbelhaus gekauft worden, aber das weiß er nur selbst). Die Suche bei Wikipedia fördert übrigens zutage, dass anscheinend nur die Bahnfreaks sich von "dodenhof" an der Nase herumführen lassen:
[de.wikipedia.org]


> Wir schreiben ja auch nicht "Verdi" sondern
> (richtigerweise) "ver.di".

Wer ist "wir"? Als Anregung die Diskussion zur Schreibweise im Verdi-Artikel von Wikipedia: [de.wikipedia.org]

______

metrobits.org
Mike schrieb:
>
> Die braucht doch auch keiner. (Nur das Unternehmen
> selbst möchte es, aber was schert uns das?) Ein
> Netzplan sollte die Haltestellen abbilden, mehr
> nicht. Der "korrupte" HVV-Plan bevorzugt das
> Unternehmen, aber warum sollte ein unabhängiger
> Plan das tun? (Es sei denn, User LH ist auch vom
> Möbelhaus gekauft worden, aber das weiß er nur
> selbst). Die Suche bei Wikipedia fördert übrigens
> zutage, dass anscheinend nur die Bahnfreaks sich
> von "dodenhof" an der Nase herumführen lassen:
> [de.wikipedia.org]
> dodenhof&go=Artikel
>
>
> > Wir schreiben ja auch nicht "Verdi" sondern
> > (richtigerweise) "ver.di".
>
> Wer ist "wir"? Als Anregung die Diskussion zur
> Schreibweise im Verdi-Artikel von Wikipedia:
> [de.wikipedia.org]
> ienstleistungsgewerkschaft#Lemma


Lieber Mike,

das soll nun kein persönlicher Angriff sein - aber könnte es sein, dass es Dir nicht um einen korrekten Liniennetzplan sondern vielmehr um reine Weltverbesserung geht? Warum ist es nicht möglich, einfach mal Dinge zu akzeptieren, die so sind, wie sie sind?
Nenne mir einen Grund, was an "dodenhof" so schlimm sein soll?! Brennt es wirklich so sehr in den Augen, dass dort der Kapitalismus gesiegt hat? Oder könnte man nicht mit stoischer Ruhe sagen: "Okay - am Haltestellenschild steht 'dodenhof' - also schreibe ich auch 'dodenhof' auf den eigenen Liniennetzplan."

Friedliche Grüße
Ich möchte die Diskussion an dieser Stelle nicht weiterführen, da wir uns mittlerweile im Kreis drehen.

Nur soviel nur:
Der Name "dodenhof" ist eine (beim Deutschen Patent- und Markenamt) eingetragene Marke - und zwar genau mit dieser Schreibweise.
Und: Eingetragene Markennamen sind Eigentum des jeweiligen Unternehmens.

Wenn sich ein HVV-Unternehmen nun dazu entscheidet, eine Haltestelle einzurichten, die einen fremden Markennamen trägt, dann muss das HVV-Unternehmen den Eigentümer der Marke um Erlaubnis fragen.

Falls das HVV-Unternehmen eigenmächtig eine Variation des Markennamens (also "Dodenhof" an seine Station pinseln würde, ist dies eine Markenschutzverletzung und damit sogar strafrechtlich relevant.

Deswegen gibt es in diesem Fall nur zwei Möglichkeiten:
1. Die AKN benennt ihre Haltestelle nach dem naheliegenden Unternehmen "dodenhof" und muss auch die geschützte Schreibweise übernehmen.

2. Die AKN umgeht diese ganzen Umstände und nennt Ihre Haltestelle ganz neutral "Möbelhaus Kaltenkirchen".

...aber einen Markennamen zu übernehmen und dann falsch zu schreiben, geht nicht. Auch nicht in unabhängigen Publikationen.

PS: zu ver.di:
Danke für deinen Wiki-Link. Die Diskussion dort zeigt doch exemplarisch meine Argumentation auf. Zumal weder "dodenhof" noch "ver.di" im Duden stehen.

In diesem Sinne ziehe ich mich hier aus der Diskussion zurück.
Grüße,

Christian
Hallo Allerseits,

kaum ist man zwei Tage nicht online und schon gibt es wilde Diskussionen ...

Also hier von meiner Seite aus ein paar Anmerkungen:
- Zunächst Danke für die Tipps. Insbesondere einige englische Bezeichnungen
werde ich ändern, z.B. klingt "station skipped by some trains" in der Tat
besser. Resuest stop ist aber in London gebräuchlich und daher m.E. in
Ordnung. Die anderen Punkte muss ich mir noch einmal in Ruhe anschauen.

- Zu dodenhof und BallinStadt: Auch ich finde die Benennungen unglücklich.
Da der HVV diese Stationen aber so nennt (klein geschrieben bzw. ohne
Bindestrich), muss sie auch so im Netzplan dargestellt werden. Soll sie
anders bezeichnet werde, müssen nicht wir, sondern der HVV überzeugt
werden. Und ich wurde auch nicht von dodenhof gekauft.

- Die private E-Mail-Adresse ist in der Tat inzwischen ungültig geworden.
Habe ich angepasst.

Der Rest folgt am Wochenende ...

Viele Grüße
Lars
Hallo,

> 1. Die AKN benennt ihre Haltestelle nach dem
> naheliegenden Unternehmen "dodenhof" und muss auch
> die geschützte Schreibweise übernehmen.

Soweit mir bekannt ist, wurde die Station von dodenhof selbst finanziert (und ist auch der einzig relevante Nutzer selbiger). Das stellt auch den einzigen Fall da, in dem ich so etwas in Ordnung finde.

Das hat doch bei weitem nichts mit diesem idiotischen Haltestellensponsoring zu tun, was hier mal propagiert wurde.

Darauf könnte man sich doch einigen oder?



Grüße,
Boris
Arne schrieb:
-------------------------------------------------------
> Lieber Mike,

Gut, dass Du zur Sachlichkeit gefunden hast, aber übertreiben muss man es ja auch nicht ;)


> könnte es sein, dass es Dir nicht um einen
> korrekten Liniennetzplan sondern vielmehr um reine
> Weltverbesserung geht? Warum ist es nicht möglich,
> einfach mal Dinge zu akzeptieren, die so sind, wie
> sie sind?
> Nenne mir einen Grund, was an "dodenhof" so
> schlimm sein soll?! Brennt es wirklich so sehr in
> den Augen, dass dort der Kapitalismus gesiegt hat?

Ich habe nichts gegen Kapitalismus, im Gegenteil. Es geht mir eher um Publikationsstil. Ich habe früher mal im Zeitschriftenlayout und im Korrekturlesen gejobbt, habe aus irgendwelchen Gründen schon immer ein gutes Gespür für Rechtschreibung gehabt und beschäftige mich ausführlich mit Englischem Schreibstil. Deshalb denke ich einigermaßen zu wissen, wie man Dinge publikationsreif macht. Es auch nur ein paar Minuten gedauert, aus der Karte von LH die Dinge rauszuschreiben, die ich anders gemacht hätte, um dem Ding den letzten Schliff zu geben.

Rechtschreibung ist kein Selbstzweck, sondern dient der Eindeutigkeit und schnellen Erfassbarkeit von Informationen. Schlampige Rechtschreibung deutet meist auf schlampigen Inhalt hin (so kann man z.B. Phishing-Mails meist leicht von echten unterscheiden).


> Oder könnte man nicht mit stoischer Ruhe sagen:
> "Okay - am Haltestellenschild steht 'dodenhof' -
> also schreibe ich auch 'dodenhof' auf den eigenen
> Liniennetzplan."

Siehe obiges Beispiel vom "Adenauer Platz".

______

metrobits.org
LH schrieb:
-------------------------------------------------------
> kaum ist man zwei Tage nicht online und schon gibt
> es wilde Diskussionen ...

Leider sind manche User etwas wadenbeißerisch. Dass der Diskussionsstil in diesem Forum mangelhaft ist, wurde ja schon öfter erwähnt.


> Also hier von meiner Seite aus ein paar
> Anmerkungen:
> - Zu dodenhof und BallinStadt: Auch ich finde die
> Benennungen unglücklich.
> Da der HVV diese Stationen aber so nennt (klein
> geschrieben bzw. ohne
> Bindestrich), muss sie auch so im Netzplan
> dargestellt werden.


Du stellst zeitweilig verkehrende Linien, die Linienführung in Volksdorf und viele andere Dinge ja auch anders da als der HVV, und das ist gut so. Der Unterschied zwischen dodenhof und Dodenhof und BallinStadt und Ballinstadt ist eh dermaßen gering, dass sich niemand verfährt und 99% der Betrachter es nicht bemerken werden. Aber es ist Deine Sache. Wenn Du davon träumst, dass der HVV die Karte unverändert übernehmen wird, musst Du es bei "dodenhof" belassen, wenn Du auf Niveau abzielst, empfehle ich "Dodenhof".

______

metrobits.org
Christian H. schrieb:
-------------------------------------------------------
> Danke für deinen Wiki-Link. Die Diskussion dort
> zeigt doch exemplarisch meine Argumentation auf.

Genau, Deine Argumente kommen vor, deswegen habe ich den Link ja gepostet, aber meine Argumente haben sich auch dort durchgesetzt (natürlich ohne dass ich dort mitgewirkt hätte). Jedes Unternehmen würde seinen Namen in sämtlichen Zeitungsartikeln und Büchern natürlich am liebsten in Großbuchstaben oder fett oder verschnörkelt oder bunt oder umrahmt sehen, um immer schön aufzufallen und präsent zu sein. Aber was die Werbeagenturen in Corporate-Design-Handbüchern oder Handelsmarken von Unternehmen für Blödsinn verzapfen, gilt nur dort im Haus selbst. Außerhalb gelten die normalen Rechtschreibregeln.

______

metrobits.org
@Mike:

Wie würdest du eine Haltestelle nennen, die vor einer Filiale der Firma "McDonald's Deutschland Inc." steht? Immerhin wären nach deinen Argumenten in "McDonald's" gleich zwei Rechtschreibfehler (großes D und Deppen-Apostroph). Aber "Mcdonalds" sieht schon etwas merkwürdig aus...
Da es ein schottischer Name ist, wäre Mc Donald oder Mac Donald schon o.k. (ebenso wie Scarlett O'Hara). Zigmal gesehen auf der Insel Skye, wo der Clan herkommt.

Es berührt schon seltsam, dass hier eine Karte korrekter sein soll als die Wirklichkeit. Wenn die Stadt Hamburg so blöde ist und nennt ihr Museum "BallinStadt" - dann darf man das weder der S-Bahn noch dem Kartenzeicher vorwerfen. Der Unmut muss sich gegen die "Designer" der Stadt richten, die sich diesen Namen ausgedacht haben.
Analog "dodenhof". Wenn man es zulässt, dass ein Möbelhaus sich seine Privatstation baut (vermutlich mit gewissem finanziellem Aufwand), dann darf man es ihr eben nur unter gewissen Auflagen erlauben (z.B. nur "Paul-Dodenhof-Straße" benennen oder ähnlich). Wenn man das nicht tut und die Station heißt real "dodenhof" - dann hilft das alles nichts, die Karte muss es so darstellen.

Freundliche Grüße
Horst Buchholz - histor
histor schrieb:
-------------------------------------------------------
> Es berührt schon seltsam, dass hier eine Karte
> korrekter sein soll als die Wirklichkeit.

Was Du "Wirklichkeit" nennst, ist ja auch nur ein von Menschen gemachtes Konstrukt. Jede seriöse Publikation, die das Museum erwähnt, wird vermutlich auch "Ballinstadt" schreiben. Eine seriöse Publikation will auch zeitlos sein, und bei der Mode-Schreibweise "BallinStadt" muss man davon ausgehen, dass sie in ein paar Jahren eh zurückgenommen wird, wenn sie sich überlebt hat wie ein Nierentisch und keiner mehr "SoWas" sehen will und gute Rechtschreibung wieder was zählt. Wobei seriöse Publikationen heute durchaus in der Minderheit sein können, die deutsche Rechtschreibung steckt ja zurzeit leider in einer schweren Krise.

Noch ein kleiner Grund macht den Vorteil der Verwendung standardisierter Eigennamen deutlich: Sortieralgorithmen liefern bei dodenhof, ver.di und Co. undefinierte Ergebnisse, d.h. je nach Algorithmus können die Wörter an völlig verschiedenen Stellen landen.

______

metrobits.org



2 mal bearbeitet. Zuletzt am 21.02.2008 00:15 von Mike.
Eigentlich müssten auch Schriftform und Farbe mit übernommen werden.
IKEA wird auch ales Großgeshrieben.
Farbe und Form würden orientierung erleichtern.

Vor allem bei der S-Bahn stört mich an den neuen Zielanzeigern die textbasierte Darstellung. Alles einfarbig (pissgelb) und dann auch noch die Liniennnumern als Text und nicht revers dargestellt, wie bei der HOCHBAHN. Das ovale symbol fehlt.

***************************************
So, jetzt ist die Korrekturen an der Legende eingearbeitet.
Kurzum ich habe folgendes geändert:
- Kleinbuchstaben bei Aufzählungen in der Legende (Englisch)
- Station on which not all trains stop -> station skipped by some trains
- Terminus for a line during weekend night services -> Terminus during weekend night service for this line
- Hours of operation -> Hours of Operation
- relating to Central Station -> related to Central Station

NICHT geändert habe ich:
- Connections with mainline services (connections with wird auch in London verwendet (siehe Tube map); mainline schreibt man dort auch i.d.R. zusammen)
- "Fernbahn auch in Tostedt, Buchholz, Elmshorn, Reinfeld, ...?" - Nein, nur dort, wo regelmäßig Züge verkehren, die keine (verlängerten) HVV-Züge sind
- Request stop (gebräuchlich)
- dodenhof, BallinStadt und HavenCity Universität (Stationen sind nun einmal so benannt - gefällt mir auch nicht, aber das liegt in der Macht des HVV; genauso wenig gefällt mir Trabrennbahn (diese ist seit Jahrzehnten dort nicht mehr) oder lässt sich Hoheneichen hiterfragen - die Straße ist nicht direkt am Bahnhof gelegen


Hier wieder in besserer Auflösung (ca. 1,3 MB)

Und noch einmal die "englische Version": In klein und in besserer Auslösung

P.S.: Kann mir einer sagen, was ich machen muss, damit in Wikipedia (bzw. Wikipedia Commons) meine von mir gerade auch dort hochgeladene neue Version angezeigt wird? Es erscheint immer noch die alte. Ist das nur eine Frage der Zeit, da das Bild noch irgendwie freigegeben werden muss?
Sorry, in diesem Forum dürfen nur registrierte Benutzer schreiben.

Hier klicken, um sich einzuloggen