Willkommen! Einloggen Ein neues Profil erzeugen

erweitert
Neue Ansagen ?
geschrieben von DT-Merkenstraße 
Mathias schrieb:
-------------------------------------------------------
> ...
> Abgesehen davon fände ich es durchaus interessant
> zu wissen, wie den die Schotten den Namen
> aussprechen, immerhin ist es ihre Hauptstadt, und
> keine englische...

Soweit ich weiß, sprechen sie es ungefähr "Eddinnbra" (mit rollendem "r") aus.



1 mal bearbeitet. Zuletzt am 07.07.2009 09:51 von Gnatteriger Beförderungsfall.
Re: Neue Ansagen ?
07.07.2009 09:53
Mathias schrieb:

> Abgesehen davon fände ich es durchaus interessant
> zu wissen, wie den die Schotten den Namen
> aussprechen, immerhin ist es ihre Hauptstadt, und
> keine englische...

Wikipedia hilft weiter. Auf schottisch-gälisch heißt das Städtchen "Dùn Èideann" Spricht sich: [tuːn ˈeːtʃən] - Also wohl in etwa "Tuhn Ätschn".

>Sehe ich ganz und gar nicht so! Warum soll Edinburgh nicht so ausgesprochen
>werden? Immerhin wird ja auch immer von "Rom" gesprochen, und nicht
>von "Roma", oder "Mailand" statt "Milano".

Ich denke, man sollte danach gehen, was gebräuchlich ist. In Deutschland sagt man halt "Lonn-Donn" und nicht "Lann-denn" - oder auch "Kapstadt" anstatt "Cape Town". Im Fall von Edinburgh sehe ich es allerdings wie Ringbahn. "Eh-dien-burk" hört sich einfach falsch an.



1 mal bearbeitet. Zuletzt am 07.07.2009 09:54 von Arne.
Re: Neue Ansagen ?
07.07.2009 10:24
Arne schrieb:
-------------------------------------------------------
> Wikipedia hilft weiter. Auf schottisch-gälisch
> heißt das Städtchen "Dùn Èideann" Spricht sich: -
> Also wohl in etwa "Tuhn Ätschn".

Den Eintrag sah ich auch, allerdings ist das Gälische in Schottland wohl vergleichbar gängig wie hier das friesische... Mir ging es um die Aussprache von "Edinburgh", so wie Gnatteriger Beförderungsfall das geschrieben hat.

> >Sehe ich ganz und gar nicht so! Warum soll
> Edinburgh nicht so ausgesprochen
> >werden? Immerhin wird ja auch immer von "Rom"
> gesprochen, und nicht
> >von "Roma", oder "Mailand" statt "Milano".
>
> Ich denke, man sollte danach gehen, was
> gebräuchlich ist. In Deutschland sagt man halt
> "Lonn-Donn" und nicht "Lann-denn" - oder auch
> "Kapstadt" anstatt "Cape Town". Im Fall von
> Edinburgh sehe ich es allerdings wie Ringbahn.
> "Eh-dien-burk" hört sich einfach falsch an.

"Hört sich falsch an" entsteht im Ohr des Zuhörers ;-) Ich kann mit Eh-dien-Burk hervoragend leben, ohne das dogmatisch als einzig richtig zu sehen. Falsch wäre es nur, wenn ich es in einem englischen Satz verwende - so wie ich auf polnisch (wäre ich dieser Sprache mächtig) auch nie von "Danzig" sondern von "Gdansk" reden würde, aber nie auf den Gedanken käme, "Gdansk" im Deutschen zu verwenden.
Re: Neue Ansagen ?
07.07.2009 10:48
Dann kommen wir aber bald zu den Problemfällen: Preßburg? Oder Bratislava... Ljubljana? Oder Laibach? Karlsbad? Oder Karlovy Vary? Dann wird die Debatte bald politisch^^
Re: Neue Ansagen ?
07.07.2009 12:03
Arne schrieb:
-------------------------------------------------------
> Dann kommen wir aber bald zu den Problemfällen:
> Preßburg? Oder Bratislava... Ljubljana? Oder
> Laibach? Karlsbad? Oder Karlovy Vary? Dann wird
> die Debatte bald politisch^^

Ich dachte, Gdansk wäre schon politisch und ein Problemfall... Ein Freund meiner Eltern ist mal als Revanchist beschimpft worden, weil er von Danzig sprach - sein Gesprächspartner war aus der DDR. Was schon recht komisch war, weil besagter Freund von Danzig nur als Ziel eines Segelausflugs sprach und nebenbei aus Ungarn stammt und deswegen als ziemlich unverdächtig für Revanchismus gesehen werden muß ;-)

Aber das Grundproblem ist deutlich: Wo bemühe ich mich, möglichst nahe an die landesübliche Aussprache heranzukommen, und wo verwende ich einfach den deutschen Namen bzw. die deutsche Aussprache dafür. Und solange ich zu Karlivy Vary Karlsbad sagen darf, darf ich auch Edinburg sagen, ohne das es falsch ist. Gleiches Recht für alle :-)
Re: Neue Ansagen ?
07.07.2009 12:03
Über die Aussprache von Namen kann man lange diskutieren. In der Redaktion der tagesschau (und das dürfte bei anderen Redaktionen ähnlich sein) gibt es 2 Maxime, die es gegeneinander abzuwägen gilt:

1. Der Name wird möglichst so ausgesprochen, wie es lokal üblich ist (von Mundarten und Dialekten mal abgesehen)
2. Der ausgesprochene Name soll für den deutschen Zuschauer möglichst zur Schreibweise passen, damit die Zuschaue die Relation zwischen geschriebenem und gesprochenem Namen erkennen

Gibt es tatsächlich einen (gebräuchlichen) deutschen Namen, so wird dieser verwendet (Moskau, London, Peking). Bei vielen ehemals deutschen Gebieten in Osteuropa, Tschechien, Slowakei etc. sind die meisten deutschen Namen nicht mehr gebräuchlich, die lokalen Namen dagegen bekannt.

Tobias
Re: Neue Ansagen ?
07.07.2009 14:34
Mathias schrieb:
> Und solange ich zu Karlivy Vary
> Karlsbad sagen darf, darf ich auch Edinburg sagen,
> ohne das es falsch ist. Gleiches Recht für alle
> :-)

Wobei Karlsbad auch wirklich mal Karlsbad hieß - Edinburgh aber niemals "Eh-dien-burk" war...^^
Re: Neue Ansagen ?
07.07.2009 15:29
Heute Ansage in Barmbek: "Nächster Halt: [dann ganz plötzlich in einer fragenden Stimme] Barmbek??? [Und der Übergang wie aus einem Gewehr] Übergang zur S1!"


Gott, wie das aufregt. ^^

Die alten Stimmen fand ich früher besser, aber man muss sich wohl daran gewöhnen...

Viele Grüße
Dominik Herz
Laibach vs Ljubljana
07.07.2009 20:43
Arne schrieb:
-------------------------------------------------------
> Dann kommen wir aber bald zu den Problemfällen:
> Preßburg? Oder Bratislava... Ljubljana? Oder
> Laibach? Karlsbad? Oder Karlovy Vary? Dann wird
> die Debatte bald politisch^^


Das erinnert mich an ein Video von Kurznachrichten des ORF. Es war aus der Zeit, als der Jugoslawien-Konflikt begann. Der Sprecher sprach von Laibach, und ich erinnere mich ganz genau, aus dieser Zeit, dass in Deutschland Ljubljana gesagt wurde. Vielleicht hatte es, in dem Fall etwas damit zu tun, dass Slowenien früher Teil Österreich-Ungarns war.

Ähnliches gilt für Fälle wie z.B. Karlsbad, Danzig, Breslau, sogar Straßburg. Da diese Beispiele einmal Teil von Deutschland waren, neigen wir dazu, ihre deutschen Namen zu benutzen und nicht die lokalen Namen (in diesem Fall Karlovy Vary, Gdansk, Wroclaw und Strasbourg).

Interessant ist aber auch anzumerken, dass wenn man mit dem Auto (z.B. auf der Autobahn) im Grenzgebiet ist, man auf den Schildern den deutschen Namen eines Ortes im Nachbarland mit dem Namen in der Landesssprache sieht (z.B. Breslau (Wroclaw), Warschau (Warszawa), etc.).

Grüße,

Richie

"Auftrag ausgeführt. Dieser Zug ist garantiert schwarzfahrerfrei!" - Amboss, der Kontrolator
Re: Laibach vs Ljubljana
07.07.2009 22:10
Ringbahn schrieb:

> Interessant ist aber auch anzumerken, dass wenn
> man mit dem Auto (z.B. auf der Autobahn) im
> Grenzgebiet ist, man auf den Schildern den
> deutschen Namen eines Ortes im Nachbarland mit dem
> Namen in der Landesssprache sieht (z.B. Breslau
> (Wroclaw), Warschau (Warszawa), etc.).


Ich meine mich zu erinnern, dass das im Grenzgebiet zu den Niederlanden so gemacht wird, ausschließlich den deutschen Namen zu verwenden. Da wird auf den Autobahnschildern nicht von Arnhem und Nijmegen sondern von Arnheim und Nimwegen "gesprochen"...
Re: Laibach vs Ljubljana
08.07.2009 08:35
Meist sind es größere Orte, die einen deutschen Namen haben. Wenn man in Deutschland über diese Orte redet, dann kann man die verwenden. Tun andere Nationen auch. In Belgien heißt es "Aix-la-Chapelle", wenn Aaachen gemeint ist. Warum soll mich dieser belgische Name stören? In Gegenzug lachen sich die Polen kringelig, die ich kenne, wenn ich versuche, Bleslau oder Stettin mit ihrem polnischen Namen auszusprechen. Also ganz unverkrampft - jeder so wie er die Stadt kennt. Oder sagt jemand Bjeli Woda (oder so ähnlich), wenn er Weisswasser meint ? Im Gebiet der Sorben selbst im Bundesland Sachsen sind die Wegweiser und Ortsschilder dann zweisprachig.

In Grenzgebiet zweisprachige Schilder ist ein Gebot der Höflichkeit. In ganz Griechenland sind die Wegweiser nach dem griechischen auch in lateinischen Buchsataben beschriftet. Bei Alicante sind die Wegweiser sogar arabisch beschriftet, damit jeder zur Fähre nach Afrika findet. Sowas ist eine nette Geste.

Aber als deutsch als Muttersprache Sprechender breche ich mir nicht die Zunge, um Karlsbad korrekt tschechisch auszusprechen. 99 % der Versuche enden als gewollt und nicht gekonnt. Man muss das nicht mit zuviel Ideologie befrachten. Auch Mailand war mal "deutsch" (so um 1200 n. Chr) - aber kaum jemand sagt "Milano". Also, was solls ?

Freundliche Grüße
Horst Buchholz - histor
Re: Neue Ansagen ?
22.07.2009 14:06
Wenn ich meinen Ohren traue, hat sich das "Zurückbleiben, bitte!" wieder geändert.

Klingt nun heller, als das "alte". Aber immer noch gewöhnungsbedürftig.

Viele Grüße
Dominik Herz
Re: Neue Ansagen ?
22.07.2009 18:12
Hallo,

Dominik Herz schrieb:
-------------------------------------------------------
> Wenn ich meinen Ohren traue, hat sich das
> "Zurückbleiben, bitte!" wieder geändert.
> Klingt nun heller, als das "alte". Aber immer noch
> gewöhnungsbedürftig.

also ich finde das neue bzw. aktuelle "Zurückbleiben, bitte"
ein wenig "verrucht" :-) ! Es hört sich irgendwie an, als
wenn eine "Mitarbeiterin" von der Reeperbahn die Sprecherin
war :-) !

Gruß
Kay Ganz
Re: Neue Ansagen ?
22.07.2009 19:55
Zitat

Kay Ganz schrieb:
> also ich finde das neue bzw. aktuelle
> "Zurückbleiben, bitte"
> ein wenig "verrucht" :-) ! Es hört sich irgendwie
> an, als
> wenn eine "Mitarbeiterin" von der Reeperbahn die
> Sprecherin
> war :-) !
>
> Gruß
> Kay Ganz

Du meinst also, ehemaliges (oder noch aktuelles? Bin schon seit Ewigkeiten dort nicht mehr unterwegs gewesen) AKN-Feeling? :-D
Re: Neue Ansagen ?
22.07.2009 19:55
Ach ja, der Aufzug am Hbf-Nord sagt nun tatsächlich "Mümmelmannsberg" als Richtung an ;-)
Re: Neue Ansagen ?
23.07.2009 23:26
HHNights schrieb:
-------------------------------------------------------
> Kay Ganz schrieb:
> > also ich finde das neue bzw. aktuelle
> > "Zurückbleiben, bitte"
> > ein wenig "verrucht" :-) ! Es hört sich
> irgendwie
> > an, als
> > wenn eine "Mitarbeiterin" von der Reeperbahn
> die
> > Sprecherin
> > war :-) !
> >
> > Gruß
> > Kay Ganz
>
> Du meinst also, ehemaliges (oder noch aktuelles?
> Bin schon seit Ewigkeiten dort nicht mehr
> unterwegs gewesen) AKN-Feeling? :-D


Es gibt nur bei den DT4 Zügen ein Neues Zurück bleiben Bitte. Bei den Alten U Bahnen hat sich nix verändert.

Ich finde Allgemein die Ansagen besser und deutlicher als die Alten. Die Ansagen hören sich jetzt auch mal etwas Natürlicher an. Ich fand die Kinderansagen ja eingentlich gut. Aber ist auch mal schön wieder die Normalen Ansagen in der U Bahn und im Bus zuhören.


Mfg
SEBASTIAN
Re: Neue Ansagen ?
24.07.2009 13:49
Metrobus1977 schrieb:
-------------------------------------------------------
> Es gibt nur bei den DT4 Zügen ein Neues Zurück
> bleiben Bitte.

Ich hatte Davon auch Schon ge Schrieben.

> Bei den Alten U Bahnen hat sich nix
> verändert.

Die "DT3E-Variante" gefällt mir doch persönlich am besten.

> Ich finde Allgemein die Ansagen besser und
> deutlicher als die Alten. Die Ansagen hören sich
> jetzt auch mal etwas Natürlicher an.

Genau das natürliche stört mich etwas. :)

Viele Grüße
Dominik Herz
Re: Neue Ansagen ?
05.08.2009 00:21
moin,
ich hab vor ungefähr einer woche sowohl kellinghusestraße als auch schlump folgende ansage gehört als die U3 (DT3) anhielt.

(mit einer total schlechten männlichen roboterstimme)

"zug auf der linie U3 in richtung wandsbek gartenstadt über schlump, hbf süd - einsteigen bitte"

ich fahr die strecke jeden tag, aber sone ansage ist mir neu !

hat das von euch auch jemand mitbekommen?
Re: Neue Ansagen ?
05.08.2009 07:36
whitewiddow schrieb:
-------------------------------------------------------
> moin,
> ich hab vor ungefähr einer woche sowohl
> kellinghusestraße als auch schlump folgende ansage
> gehört als die U3 (DT3) anhielt.
>
> (mit einer total schlechten männlichen
> roboterstimme)
>
> "zug auf der linie U3 in richtung wandsbek
> gartenstadt über schlump, hbf süd - einsteigen
> bitte"

Das ist ja ein Mundvoll. Man hätte ganz anders sagen können:

Für Fahrten auf dem Ring richtung Osten: Richtung Barmbek über Schlump, Hauptbahnhof Süd, einsteigen, bitte.

Für Fahrten nach Gartenstadt: Richtung Wandsbek-Gartenstadt, einsteigen, bitte.

Wenn schon etwas längere Ansagen zum Einsteigen, dann sollte man diese nur für die Ringfahrten machen, nicht wenn es nach Gartenstadt geht, wo es doch allen Klar sein sollte, dass der Zug nur gegen den Uhrzeigersinn umsteigefrei dort hinfährt (Verstärker ausgenommen).

Grüße,

Richie

"Auftrag ausgeführt. Dieser Zug ist garantiert schwarzfahrerfrei!" - Amboss, der Kontrolator
Re: Neue Ansagen ?
05.08.2009 08:02
whitewiddow schrieb:
-------------------------------------------------------
> moin,
> ich hab vor ungefähr einer woche sowohl
> kellinghusestraße als auch schlump folgende ansage
> gehört als die U3 (DT3) anhielt.
>
> (mit einer total schlechten männlichen
> roboterstimme)
>
> "zug auf der linie U3 in richtung wandsbek
> gartenstadt über schlump, hbf süd - einsteigen
> bitte"
>
> ich fahr die strecke jeden tag, aber sone ansage
> ist mir neu !
>
> hat das von euch auch jemand mitbekommen?


Letztens war ich auf der U1 von Wandsbek aus Richtung City unterwegs. Auch dort hatte ich "Berlin-like" solche Ansagen vernommen: "Linie U1 nach Norderstedt Mitte - einsteigen bitte...". Es war auch eine Männerstimme im immer gleichen Duktus. Nun bin ich mir allerdings nicht sicher, ob sich hier nur ein Fahrer einen Scherz erlaubt hat und einfach per Mikro die Berliner Ansagen immitiert hat...
Sorry, in diesem Forum dürfen nur registrierte Benutzer schreiben.

Hier klicken, um sich einzuloggen