Willkommen! Einloggen Ein neues Profil erzeugen

erweitert
Jana Louka adé
geschrieben von Flexist 
Re: Jana Louka adé
12.07.2014 18:52
Zitat
DonChaos
Zitat
Denyo
Frau Bayertz ist meist überakzentuiert und auf langen Strecken schwer zu ertragen. Außerdem (und da wiederhole ich mich) neigt Frau Bayertz zu eigenartiger Betonung entgegen jeglicher lokaler Gebräuchlichkeit.


Ja, da muss an vielen Stellen nachgebessert werden. Bei Bussen tut mir jedes mal die "VulkAAAHHHnstraße" oder der "S-Bahnhof OOOOOHsdorfer Straße" in den Ohren weh. Und da gibts noch viele andere Stellen.

Alt-SchmöKKwitz! xP

D

In Bus und Bahn offenbaren sich die sozialen Abgründe unserer Mitbürger.
Re: Jana Louka adé
12.07.2014 22:32
Wieso werden eigentlich die Ansagen neugemacht? Reicht es nich einfach bei Änderungen einfach neuaufzunehmen?

Gruß,
U-Bahnfuchs
Re: Jana Louka adé
13.07.2014 16:30
Zitat
U-Bahnfuchs
Wieso werden eigentlich die Ansagen neugemacht? Reicht es nich einfach bei Änderungen einfach neuaufzunehmen?

Ich dneke die BVG will es einheitlich haben.



1 mal bearbeitet. Zuletzt am 13.07.2014 16:31 von Flexist.
Re: Jana Louka adé
15.07.2014 08:28
Zitat
Stahldora
Zitat
DonChaos
Zitat
Denyo
Frau Bayertz ist meist überakzentuiert und auf langen Strecken schwer zu ertragen. Außerdem (und da wiederhole ich mich) neigt Frau Bayertz zu eigenartiger Betonung entgegen jeglicher lokaler Gebräuchlichkeit.


Ja, da muss an vielen Stellen nachgebessert werden. Bei Bussen tut mir jedes mal die "VulkAAAHHHnstraße" oder der "S-Bahnhof OOOOOHsdorfer Straße" in den Ohren weh. Und da gibts noch viele andere Stellen.

Alt-SchmöKKwitz! xP

D

JungfernHEIDE und HaselHORST ... aber da gibts bestimmt noch mehr, während Herr Ruff das augenscheinlich aus dem Ärmel schüttelt.
def
Re: Jana Louka adé
15.07.2014 13:03
Zitat
DonChaos
Zitat
Denyo
Frau Bayertz ist meist überakzentuiert und auf langen Strecken schwer zu ertragen. Außerdem (und da wiederhole ich mich) neigt Frau Bayertz zu eigenartiger Betonung entgegen jeglicher lokaler Gebräuchlichkeit.


Ja, da muss an vielen Stellen nachgebessert werden. Bei Bussen tut mir jedes mal die "VulkAAAHHHnstraße" oder der "S-Bahnhof OOOOOHsdorfer Straße" in den Ohren weh. Und da gibts noch viele andere Stellen.

Es gibt auch das Gegenbeispiel: den Bersarinplatz betont Frau Bayertz richtig (auf -sa-) und Frau Louka falsch. Und ich erinnere mich, dass Ende der 90er Jahre, als die Ansagen im Bus eingeführt wurden, die Sewanstraße zeitweilig als "Sewannstraße" angesagt wurde. Das wurde aber recht schnell korrigiert; wieso man das in diesem Abwasch nicht gleich bei der nicht allzu weit entfernten Vulkanstraße mitgemacht hat, weiß ich nicht.

Wobei ich auch sagen muss: was die grottenschlechte Betonung angeht, macht der neuen DB-Bahnhofsstimme niemand etwas vor (am schlimmsten ist "Trepptower Park"). Gedenkt man hier eigentlich, das mal an die regionalen Sprachgewohnheiten anzupassen?
Zitat
def
den Bersarinplatz betont Frau Bayertz richtig (auf -sa-) und Frau Louka falsch.

Wobei man ausgerechnet bei diesem Platz nebst zugehöriger Straße wohl nicht eindeutig sagen kann, wer hier richtig oder falsch betont. Freilich liegt die richtige Betonung auf dem 'a', der eingeborene Volksmund neigt jedoch dazu, das 'i' zu betonen und zwar nicht erst, seit Frau Louka es vormachte. Paßt man nun die Ansage dem Volksmund an oder der richtigen Aussprache? Gleiches gilt auch für die Straße der Pariser Kommune.
def
Re: Jana Louka adé
16.07.2014 07:04
Zitat
Alter Köpenicker
Zitat
def
den Bersarinplatz betont Frau Bayertz richtig (auf -sa-) und Frau Louka falsch.

Wobei man ausgerechnet bei diesem Platz nebst zugehöriger Straße wohl nicht eindeutig sagen kann, wer hier richtig oder falsch betont. Freilich liegt die richtige Betonung auf dem 'a', der eingeborene Volksmund neigt jedoch dazu, das 'i' zu betonen und zwar nicht erst, seit Frau Louka es vormachte. Paßt man nun die Ansage dem Volksmund an oder der richtigen Aussprache? Gleiches gilt auch für die Straße der Pariser Kommune.

... oder die Edisonstraße.
Im Zweifelsfall würde ich zum Volksmund tendieren. Wenn, wie am Bersarinplatz, beide Varianten gebräuchlich sind, die korrekte.
Zitat
def
Im Zweifelsfall würde ich zum Volksmund tendieren.

Ich auch, schon der Gewohnheit wegen.

Zitat
def
Wenn, wie am Bersarinplatz, beide Varianten gebräuchlich sind, die korrekte.

Sind denn wirklich beide Varianten gleichermaßen gebräuchlich? Nach meinem Dafürhalten legt eine übergroße Mehrheit die Betonung auf die dritte Silbe. Vielleicht sollte man eingeborene Anrainer der betreffenden Örtlichkeit darüber abstimmen lassen oder sie wenigstens befragen.

BTW: Wer hat denn eigentlich die Ansagen in der S-Bahn gemacht, bevor Ingo Ruff das Zepter in die Hand nahm? Da gab es doch auch einige Ungereimtheiten, weshalb man sich schließlich für Herrn Ruff entschied.
def
Re: Jana Louka adé
16.07.2014 08:48
Zitat
Alter Köpenicker

Sind denn wirklich beide Varianten gleichermaßen gebräuchlich? Nach meinem Dafürhalten legt eine übergroße Mehrheit die Betonung auf die dritte Silbe. Vielleicht sollte man eingeborene Anrainer der betreffenden Örtlichkeit darüber abstimmen lassen oder sie wenigstens befragen.

Die Frage ist dann aber: wer ist angeborener Anrainer, und wie weit reicht "Anrainer" räumlich? Ich kenne eigentlich auch beide Betonungen und vermag gerade nicht zu beurteilen, welche üblicher ist.

Mir ist noch ein Beispiel eingefallen: Die Ostendstraße wird von Louka auf der ersten, von Bayertz auf der zweiten Silbe betont. Hier würde ich eindeutig zur ersten Variante tendieren, analog zu "Westend".
Re: Jana Louka adé
16.07.2014 10:06
... was ja auch richtig ist. Zusammengesetzte Wörter (Determinativkomposita) sind im Deutschen auf der ersten Komponente betont "Straßenbahn, Sauerkraut, Rucksack". Das gilt natürlich auch für Westend, Jungfernheide und Co. Jemand, der sowas professionell macht, (und ich gehe davon aus, dass man Frau Bayertz für ihr Engagement bezahlt hat) sollte sowas wissen.

Spricht man SiemensDAMM absichtlich auf die zweite Silbe betont aus, merkt man wie unsinnig / merkwürdig das klingt. Das geht auch mit AlexanderPLATZ *grins*
Re: Jana Louka adé
16.07.2014 10:44
Also, ich bin dort aufgewachsen, und der Bersarinplatz wurde mE immer auf der ersten Silbe betont (Ber-sarinplatz), die Betonung auf der zweiten Silbe klingt russischer, die dritte Silbe ist ungebräuchlich.
Re: Jana Louka adé
16.07.2014 13:14
Es ist alles nebensächlich.. ob beBerlin links oder rechts, gross oder klein. Please 'leave' the train here oder This train terminates here. Dies oder Das. Bayertz oder Louka. Fiddling while Rome burns. Dafür gibt es immer Zeit und Geld. Leider wirkliche Verbesserung für Fahrgäste seitens der BVG und S-Bahn in Berlin lassen weiterhin auf sich warten.

Die Geschichte mit Spätabendsverkehr aus Schönefeld in die Stadt mit der S-Bahn (Gestern Abend) erzähle ich jetzt nicht. Eine reine Katastrophe. Das Fehlen von Info sogar auf Deutsch, geschweige von Englisch, Französisch, Spanisch, Russisch, Japanisch zu sprechen. Nirgendswo Personal auf Bahnhöfen. Berlin strebt eine Weltstadt zu werden.. bietet aber dürftige kleinstadt Verhältnisse an, wenn es um Fahrgastinfo geht. Fast eine Schande!

IsarSteve
def
Re: Jana Louka adé
16.07.2014 13:58
Zitat
Denyo
... was ja auch richtig ist. Zusammengesetzte Wörter (Determinativkomposita) sind im Deutschen auf der ersten Komponente betont "Straßenbahn, Sauerkraut, Rucksack". Das gilt natürlich auch für Westend, Jungfernheide und Co. Jemand, der sowas professionell macht, (und ich gehe davon aus, dass man Frau Bayertz für ihr Engagement bezahlt hat) sollte sowas wissen.

Gerade geographische Bezeichnungen und Namen halten sich aber nicht immer an die Standardregeln - denke z.B. an Finsterwalde, Falkensee, Adlershof, Wilhelmshagen oder (Berlin-) Grünau (Leipzig-Grünau wird hingegen auf die erste Silbe betont). Im Standarddeutschen würde man m.E. auch die Endung -ow als [off] sprechen - [Pankoff]. Von Abweichungen in anderen Regionen (z.B. durch den rheinischen Dehnungsvokal - Coesfeld, Troisdorf) mal abgesehen.

Zitat
Denyo
Spricht man SiemensDAMM absichtlich auf die zweite Silbe betont aus, merkt man wie unsinnig / merkwürdig das klingt. Das geht auch mit AlexanderPLATZ *grins*

Diese hässlichen Computerstimmen, die es in vielen Regionalbusbetrieben und in absonderlichen Städten wie Köln gibt, würden es wahrscheinlich so betonen. Die sagen ja auch "Papellallee" statt "Pappelallee".



1 mal bearbeitet. Zuletzt am 16.07.2014 14:03 von def.
Zitat
SaroEngels
Also, ich bin dort aufgewachsen, und der Bersarinplatz wurde mE immer auf der ersten Silbe betont (Ber-sarinplatz), die Betonung auf der zweiten Silbe klingt russischer, die dritte Silbe ist ungebräuchlich.

Bist Du sicher? Mir ist der Platz mit Betonung auf der ersten Silbe noch nie zu Ohren gekommen. Gelegentlich höre ich mal die zweite Silbe betont, meist aber die dritte. Möglicherweise ist Deine Variante ja die der dortigen Eingeborenen; ich kenne niemanden vom Bersarinplatz, nur eine Kollegin aus der Kochhannstraße, die jedoch von Marzahn aus dort hin emigrierte. Aber das ist ja schon wieder ein Stückchen weg.
def
Re: Jana Louka adé
16.07.2014 17:06
Zitat
Alter Köpenicker

Bist Du sicher? Mir ist der Platz mit Betonung auf der ersten Silbe noch nie zu Ohren gekommen. Gelegentlich höre ich mal die zweite Silbe betont, meist aber die dritte. Möglicherweise ist Deine Variante ja die der dortigen Eingeborenen; ich kenne niemanden vom Bersarinplatz, nur eine Kollegin aus der Kochhannstraße, die jedoch von Marzahn aus dort hin emigrierte. Aber das ist ja schon wieder ein Stückchen weg.

Betont es Frau Louka nicht auf der ersten Silbe?
Re: Jana Louka adé
16.07.2014 21:27
Zitat
Alter Köpenicker
Zitat
SaroEngels
Also, ich bin dort aufgewachsen, und der Bersarinplatz wurde mE immer auf der ersten Silbe betont (Ber-sarinplatz), die Betonung auf der zweiten Silbe klingt russischer, die dritte Silbe ist ungebräuchlich.

Bist Du sicher? Mir ist der Platz mit Betonung auf der ersten Silbe noch nie zu Ohren gekommen. Gelegentlich höre ich mal die zweite Silbe betont, meist aber die dritte. Möglicherweise ist Deine Variante ja die der dortigen Eingeborenen; ich kenne niemanden vom Bersarinplatz, nur eine Kollegin aus der Kochhannstraße, die jedoch von Marzahn aus dort hin emigrierte. Aber das ist ja schon wieder ein Stückchen weg.

@ Saro > Meine Tante wohnte Rigaer Straße. Die hats genauso gemacht. .-)
Re: Jana Louka adé
16.07.2014 21:31
Zitat
IsarSteve
Es ist alles nebensächlich.. ob beBerlin links oder rechts, gross oder klein. Please 'leave' the train here oder This train terminates here. Dies oder Das. Bayertz oder Louka. Fiddling while Rome burns. Dafür gibt es immer Zeit und Geld. Leider wirkliche Verbesserung für Fahrgäste seitens der BVG und S-Bahn in Berlin lassen weiterhin auf sich warten.

Die Geschichte mit Spätabendsverkehr aus Schönefeld in die Stadt mit der S-Bahn (Gestern Abend) erzähle ich jetzt nicht. Eine reine Katastrophe. Das Fehlen von Info sogar auf Deutsch, geschweige von Englisch, Französisch, Spanisch, Russisch, Japanisch zu sprechen. Nirgendswo Personal auf Bahnhöfen. Berlin strebt eine Weltstadt zu werden.. bietet aber dürftige kleinstadt Verhältnisse an, wenn es um Fahrgastinfo geht. Fast eine Schande!

Klar .. weil in Deinem heißgeliebten Inselreich ja auch alles in 5 Sprachen vorgelesen wird.* Während Eure Tiffy zwischen den Stationen pausenlos was von reibungslosem Service plappert, ist auch nicht ein fremdsprachliches Wort gefallen. Locker bleiben Stevie. Dein brennendes Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut und "Niemand hat die Absicht aus Berlin eine Weltstadt zu machen".

* Kann Spuren von ironie und Sarkasmus enthalten.
Re: Jana Louka adé
16.07.2014 21:40
Zitat
def
Zitat
Denyo
... was ja auch richtig ist. Zusammengesetzte Wörter (Determinativkomposita) sind im Deutschen auf der ersten Komponente betont "Straßenbahn, Sauerkraut, Rucksack". Das gilt natürlich auch für Westend, Jungfernheide und Co. Jemand, der sowas professionell macht, (und ich gehe davon aus, dass man Frau Bayertz für ihr Engagement bezahlt hat) sollte sowas wissen.

Gerade geographische Bezeichnungen und Namen halten sich aber nicht immer an die Standardregeln - denke z.B. an Finsterwalde, Falkensee, Adlershof, Wilhelmshagen oder (Berlin-) Grünau (Leipzig-Grünau wird hingegen auf die erste Silbe betont). Im Standarddeutschen würde man m.E. auch die Endung -ow als [off] sprechen - [Pankoff]. Von Abweichungen in anderen Regionen (z.B. durch den rheinischen Dehnungsvokal - Coesfeld, Troisdorf) mal abgesehen.

Stimmt ... jetzt wo Du's sagst. Wilhelmsruh auch hintenrum. Da gibts garantiert wieder ne Regel für .. =)
Re: Jana Louka adé
16.07.2014 21:58
Zitat
Alter Köpenicker
Zitat
SaroEngels
Also, ich bin dort aufgewachsen, und der Bersarinplatz wurde mE immer auf der ersten Silbe betont (Ber-sarinplatz), die Betonung auf der zweiten Silbe klingt russischer, die dritte Silbe ist ungebräuchlich.

Bist Du sicher? Mir ist der Platz mit Betonung auf der ersten Silbe noch nie zu Ohren gekommen. Gelegentlich höre ich mal die zweite Silbe betont, meist aber die dritte. Möglicherweise ist Deine Variante ja die der dortigen Eingeborenen; ich kenne niemanden vom Bersarinplatz, nur eine Kollegin aus der Kochhannstraße, die jedoch von Marzahn aus dort hin emigrierte. Aber das ist ja schon wieder ein Stückchen weg.

Hm, ich habe lange darüber nachgedacht, und eine Betonung auf der dritten Silbe würde ja gleich klingen mit dem Nervengas Sarin (zweite Silbe betont), das ist es auf jeden Fall aber nicht. Meines Erachtens gab es auch nach Einführung der gesprochenen Stationsnamen Diskussionen dazu in meiner Familie am Abendbrotstisch, so wichtig war das dann wohl aber nicht ;-)

@def: Interessant das du das Thema Leipzig-Grünau bringst, ich habe hier in Leipzig noch nie eine starke Betonung auf der ersten Silbe gehört (Grühhhnau), ähnliche Ortsnamen werden hier aber tatsächlich nie auf der letzten Silbe betont.
Re: Jana Louka adé
16.07.2014 22:10
Zum Thema -ow gibt es hier noch einen interessanten Artikel: http://de.wikipedia.org/wiki/-ow
Sorry, in diesem Forum dürfen nur registrierte Benutzer schreiben.

Hier klicken, um sich einzuloggen