Willkommen! Einloggen Ein neues Profil erzeugen

erweitert
Jana Louka adé
geschrieben von Flexist 
Re: Jana Louka adé
16.07.2014 23:07
Zitat
Denyo
Stimmt ... jetzt wo Du's sagst. Wilhelmsruh auch hintenrum. Da gibts garantiert wieder ne Regel für .. =)

Das "h" am Ende, dass das "u" dehnt?
Re: Jana Louka adé
16.07.2014 23:18
Zitat
VvJ-Ente
Zitat
Denyo
Stimmt ... jetzt wo Du's sagst. Wilhelmsruh auch hintenrum. Da gibts garantiert wieder ne Regel für .. =)

Das "h" am Ende, dass das "u" dehnt?

Nein. ;-)

Mal was anderes: Gibt es eigentlich im Berliner Nahverkehr Ansagen, die von einer Computerstimme gesprochen werden? Was mir auf die Schnelle einfällt, sind ja die Bahnhofsansagen der DB, die sind ja aber seit Einführung auch deutlich besser geworden...
Re: Jana Louka adé
16.07.2014 23:19
Ist die Stimme in den OVG-Bussen nicht aus der Konserve?

x--x--x--x

Für mehr gelbe Farbe im Netzplan: die Farben der U4 und U7 tauschen!
Re: Jana Louka adé
16.07.2014 23:21
Bei Havelbus ist sogar "nächste Haltestelle" mit grottenschlechter Computerstimme ausgesprochen.

*******
Das Gegenteil von ausbauen ist ausbauen.
Re: Jana Louka adé
16.07.2014 23:58
Die Baustellen-Ansagen der BVG in der U-Bahn klingen auch stark nach Computerstimme ("BeachtenSieAufgrundVonBauarbeitenVerkehrtDieUSechsNichtZwischenFriedrichstraßeUndFranzösischestraße" so ohne Punkt und Komma und Leerzeichen hört sich das zumindest für mich immer an).
Re: Jana Louka adé
17.07.2014 09:07
Zitat
kaythxbye
Die Baustellen-Ansagen der BVG in der U-Bahn klingen auch stark nach Computerstimme ("BeachtenSieAufgrundVonBauarbeitenVerkehrtDieUSechsNichtZwischenFriedrichstraßeUndFranzösischestraße" so ohne Punkt und Komma und Leerzeichen hört sich das zumindest für mich immer an).

Dito. Besonders peinlich daran ist ja, dass da mindestens zwei Leute zwei Stunden lang (wahrscheinlich aber sehr viel mehr) an dem superteuren Sprachcomputerprogramm rumsitzen und Konsonanten schieben, um dieses halbwegs erkennbare Resultat zu erwirken. Dabei wäre die Spontanaufnahme eines jeden sprachbehinderten Sonderschülers besser zu verstehen und zudem auch noch in 30 Sekunden erledigt.
Bersaaahhhhrinplatz?
17.07.2014 09:16
Zitat
SaroEngels
Also, ich bin dort aufgewachsen, und der Bersarinplatz wurde mE immer auf der ersten Silbe betont (Ber-sarinplatz), die Betonung auf der zweiten Silbe klingt russischer, die dritte Silbe ist ungebräuchlich.

Ach, ein Kollege. Ich habe dort viel Zeit in meiner Kindheit und Jugend verbracht. Von Jung und Alt wurde dort ausschließlich die erste Silbe betont, wie du es angemerkt hattest. Die Betonung aufs "a", wie es der Wikipedia-Artikel uns weismachen will, ist definitiv falsch. Der sowjetische General wurde vielleicht so betont - die Einheimischen haben das aber nie gemacht.
Jay
Re: Bersaaahhhhrinplatz?
17.07.2014 09:41
Zitat
DonChaos
Zitat
SaroEngels
Also, ich bin dort aufgewachsen, und der Bersarinplatz wurde mE immer auf der ersten Silbe betont (Ber-sarinplatz), die Betonung auf der zweiten Silbe klingt russischer, die dritte Silbe ist ungebräuchlich.

Ach, ein Kollege. Ich habe dort viel Zeit in meiner Kindheit und Jugend verbracht. Von Jung und Alt wurde dort ausschließlich die erste Silbe betont, wie du es angemerkt hattest. Die Betonung aufs "a", wie es der Wikipedia-Artikel uns weismachen will, ist definitiv falsch. Der sowjetische General wurde vielleicht so betont - die Einheimischen haben das aber nie gemacht.

Tun sie dann sicher bald. Ich war letzten am Ostkreuz auch kurz davon lautstark das Auskunftspersonal zu korrigieren, als es von "Trepptow" redete. Da hat Blechelse schon ganze Arbeit geleistet!

--- Signatur ---
Bitte beachten Sie beim Aussteigen die Lücke zwischen Bus und Bordsteinkante!
def
Re: Jana Louka adé
17.07.2014 20:50
Zitat
DonChaos
Zitat
kaythxbye
Die Baustellen-Ansagen der BVG in der U-Bahn klingen auch stark nach Computerstimme ("BeachtenSieAufgrundVonBauarbeitenVerkehrtDieUSechsNichtZwischenFriedrichstraßeUndFranzösischestraße" so ohne Punkt und Komma und Leerzeichen hört sich das zumindest für mich immer an).

Dito. Besonders peinlich daran ist ja, dass da mindestens zwei Leute zwei Stunden lang (wahrscheinlich aber sehr viel mehr) an dem superteuren Sprachcomputerprogramm rumsitzen und Konsonanten schieben, um dieses halbwegs erkennbare Resultat zu erwirken. Dabei wäre die Spontanaufnahme eines jeden sprachbehinderten Sonderschülers besser zu verstehen und zudem auch noch in 30 Sekunden erledigt.

Richtig. Ich stelle mir eine weitere Frage: dank des BVG-internen Arbeitskreises "Haltestellenumbenennungen", von dessen Existenz ich fest überzeugt bin, muss Frau Bayertz doch sowieso einmal jährlich ins Studio. Was spricht eigentlich dagegen, dann einfach mal die folgenden Sätze aufzunehmen und bei Bedarf die passenden Linienbezeichnungen und Stationsnamen reinzuschneiden:

"Bitte beachten Sie: zwischen ... und ... besteht Schienenersatzverkehr."
"Zur Umfahrung der Baustelle zwischen ... und ... steigen Sie bitte hier in die ... um."
"[Endstation.] Übergang zum Ersatzverkehr."

Und für die Straßenbahn:

"[Letzte Haltestelle auf der Stammstrecke. Übergang zum Ersatzverkehr.] Weiterfahrt nach ... (über.../ wie Linie ...)" (Übrigens auch für Aussetzfahrten nutzbar.)
"Bitte beachten Sie die Umleitung bis ... über ... und ... ."

Gewisse Standardumleitungen (z.B. M4-6 über Karl-Liebknecht-Straße) kann man ja auch direkt einsprechen lassen.



1 mal bearbeitet. Zuletzt am 17.07.2014 20:54 von def.
Re: Jana Louka adé
17.07.2014 21:02
Der Ehemann (Hans-Werner Kock) von Jana Louka hatte immer den Abschiedsgruss: "Macht´s gut Nachbarn." Kurt Krömer ist nur das Plagiat.
Re: Jana Louka adé
17.07.2014 21:04
Und wo ist da jetzt der Zusammenhang? Stehe ich auf dem Schlauch?

x--x--x--x

Für mehr gelbe Farbe im Netzplan: die Farben der U4 und U7 tauschen!
Re: Jana Louka adé
17.07.2014 21:08
"Macht´s gut Nachbarn."´

Manche Sinnlosigkeiten langweilen. Ansagen sind nun Standard heutzutage. Es gibt auch Untersuchungen, dass dunklere Frauenstimmen erotischer wirken beim männlichen
Geschlecht.



2 mal bearbeitet. Zuletzt am 17.07.2014 21:15 von 1435mm.
Re: Jana Louka adé
17.07.2014 22:44
Zitat
def
....
Und für die Straßenbahn:

"[Letzte Haltestelle auf der Stammstrecke. Übergang zum Ersatzverkehr.] Weiterfahrt nach ... (über.../ wie Linie ...)" (Übrigens auch für Aussetzfahrten nutzbar.)
"Bitte beachten Sie die Umleitung bis ... über ... und ... ."

Gewisse Standardumleitungen (z.B. M4-6 über Karl-Liebknecht-Straße) kann man ja auch direkt einsprechen lassen.

Naja, zusammengestückelte Sachen hören sich noch furchtbarer an, das würde nicht einmal ordentlich sich anhören, wenn man dort die von der Person eingesprochenen Haltestellennamen einbauen würde. Außerdem bin ich persönlich der Ansicht, das Sprachein- und ausgabe sich noch ein gutes Stück weiterentwickeln werden, das ist und bleibt einfach die sinnvollste Benutzerschnittstelle für einen Computer (wer will schon sein selbstfahrendes Googleauto mit einem 10 Zoll touchscreen steuern müssen?). Zum Vergleich müsste man sich jetzt nämlich mal die Fortschritte seit den 90ern anhören, als es erstmals so etwas in den Bahnen gab.

Zum Thema Bersarinplatz: Für mich kann die Haltestelle jetzt auch in standard-schwäbischer Betonung erfolgen, ich werde da definitiv nie wieder hinziehen ;-) Wahrscheinlich gab es solche Betonungsänderungen auch mit dem Zuzug der Flamen und der Hugenotten, die für die einheimische Bevölkerung ziemlich abwegig waren...
def
Re: Jana Louka adé
18.07.2014 07:04
Zitat
SaroEngels
Zitat
def
....
Und für die Straßenbahn:

"[Letzte Haltestelle auf der Stammstrecke. Übergang zum Ersatzverkehr.] Weiterfahrt nach ... (über.../ wie Linie ...)" (Übrigens auch für Aussetzfahrten nutzbar.)
"Bitte beachten Sie die Umleitung bis ... über ... und ... ."

Gewisse Standardumleitungen (z.B. M4-6 über Karl-Liebknecht-Straße) kann man ja auch direkt einsprechen lassen.

Naja, zusammengestückelte Sachen hören sich noch furchtbarer an, das würde nicht einmal ordentlich sich anhören, wenn man dort die von der Person eingesprochenen Haltestellennamen einbauen würde.

Optimal wäre es nicht, aber auf jeden Fall sehr viel besser verständlich als die heutige Computerstimme, die auch ein Rezept für Erdbeerkuchen vorlesen könnte, ohne dass es jemandem auffiele. Letztlich geht es doch um die Weitergabe von Informationen, und dazu ist die aktuelle Computerstimme aus genannten Gründen absolut ungeeignet.

Zitat
SaroEngels
Außerdem bin ich persönlich der Ansicht, das Sprachein- und ausgabe sich noch ein gutes Stück weiterentwickeln werden, das ist und bleibt einfach die sinnvollste Benutzerschnittstelle für einen Computer (wer will schon sein selbstfahrendes Googleauto mit einem 10 Zoll touchscreen steuern müssen?). Zum Vergleich müsste man sich jetzt nämlich mal die Fortschritte seit den 90ern anhören, als es erstmals so etwas in den Bahnen gab.

Das mag ja sein. Aber bis es soweit ist, könnte man mit den zusammengestückelten Ansagen einige Jahre überbrücken. Mittelfristig wird man sich eh nach Alternativen umsehen, Helga Bayertz ist ja auch nicht mehr die jüngste...



1 mal bearbeitet. Zuletzt am 18.07.2014 08:53 von def.
Re: Jana Louka adé
19.07.2014 12:32
Zitat
def
Was spricht eigentlich dagegen, dann einfach mal die folgenden Sätze aufzunehmen und bei Bedarf die passenden Linienbezeichnungen und Stationsnamen reinzuschneiden:

"Bitte beachten Sie: zwischen ... und ... besteht Schienenersatzverkehr."
"Zur Umfahrung der Baustelle zwischen ... und ... steigen Sie bitte hier in die ... um."
"[Endstation.] Übergang zum Ersatzverkehr."

Und für die Straßenbahn:

"[Letzte Haltestelle auf der Stammstrecke. Übergang zum Ersatzverkehr.] Weiterfahrt nach ... (über.../ wie Linie ...)" (Übrigens auch für Aussetzfahrten nutzbar.)
"Bitte beachten Sie die Umleitung bis ... über ... und ... ."

Gewisse Standardumleitungen (z.B. M4-6 über Karl-Liebknecht-Straße) kann man ja auch direkt einsprechen lassen.

Die Frage kann man mal so stehen lassen. Und bitte keine Standardausreden von "wenig Speicherplatz" über "ist zu kompliziert" bis hin zu "ham wa noch nie so gemacht".
Re: Jana Louka adé
27.07.2014 14:08
Hey Leute, ich glaube die S-Bahn hat unsere Bitten erhört ;-)
Am Gleis der S8 wird nun ein Zug nach GrüNAU und nicht mehr nach GRÜÜnau von der Blechelse angesagt :)

-----------
Tscheynsch hier vor Ju-Tu wis Sörvis tu Exebischn-Raunds änd Olümpick-Staydium
Re: Jana Louka adé
27.07.2014 16:13
..na ich hoffe Bernau wurde auch gleich mit ausgewechselt. ich bin ja hier nicht am Chiemsee, oder doch?
def
Re: Jana Louka adé
27.07.2014 22:24
Zitat
LariFari
Hey Leute, ich glaube die S-Bahn hat unsere Bitten erhört ;-)
Am Gleis der S8 wird nun ein Zug nach GrüNAU und nicht mehr nach GRÜÜnau von der Blechelse angesagt :)

Das ist ja mal positiv. Ich hoffe, der Treptower Park wird auch wieder gemäß regionaler Gepflogenheiten angesagt?
def
Re: Jana Louka adé
03.08.2014 07:58
Zitat
def
Zitat
LariFari
Hey Leute, ich glaube die S-Bahn hat unsere Bitten erhört ;-)
Am Gleis der S8 wird nun ein Zug nach GrüNAU und nicht mehr nach GRÜÜnau von der Blechelse angesagt :)

Das ist ja mal positiv. Ich hoffe, der Treptower Park wird auch wieder gemäß regionaler Gepflogenheiten angesagt?

Jein. Zumindest am Freitag hieß der Treptower Park an der Frankfurter Allee wieder "Treptower Park", am Ostkreuz aber noch immer "Trepptower Park".
Re: Jana Louka adé
30.11.2014 21:41
Wieso hat die BVG beschlossen die schönen Ansagen von Jana Louka mit die von Helga Bayertz zu ersetzen? Jana Louka gehört einfach zur Straßenbahn.
Außerdem ist es doch langweilig überall dieselbe Stimme zu hören!! Wir mussten uns schon in der Ubahn vor einigen Jahren von Ingrid Metz verabschieden!
Sorry, in diesem Forum dürfen nur registrierte Benutzer schreiben.

Hier klicken, um sich einzuloggen