Willkommen! Einloggen Ein neues Profil erzeugen

erweitert
Flughafen-S-Bahn: Wie läuft der Regelbetrieb?
geschrieben von stefan 
Mike schrieb:
> Ist es nicht, denn "subway" bedeutet in (dem
> weltweit dominierenden) Britischen Englisch weder
> U- noch S-Bahn, sondern lediglich
> "Fußgängerunterführung"! Die richtige und global
> am besten verständliche Bezeichnung wäre "Train"
> oder "Train to city".

Ich bin auch ein dringender Freund des Britischen Englisch, aber du musst auch zugeben, dass es bei der London Underground die Zusatzbezeichnung "Public Subway" gibt. Möglicherweise ist den Chinesen das Underground-Symbol geläufiger als das deutsche S, aber dennoch ist Subway nur eine Zusatzerklärung in dem Falle.

Beispiel aus London:

Ulzburg-Süd schrieb:
-------------------------------------------------------
> Ich bin auch ein dringender Freund des Britischen
> Englisch, aber du musst auch zugeben, dass es bei
> der London Underground die Zusatzbezeichnung
> "Public Subway" gibt.

"Public subway" ist in London aber keine Zusatzbezeichnung für U-Bahn, sondern es bedeutet dort am Piccadilly Circus wiederum "öffentliche Fußgängerunterführung", also dass Fußgänger durch den U-Bahneingang auch auf die andere Straßenseite gelangen können, ohne ein U-Bahnticket zu benötigen. Achte mal drauf, wenn Du wieder in London bist!

______

metrobits.org



1 mal bearbeitet. Zuletzt am 18.12.2008 19:37 von Mike.
Hmmm... ja, habe ich jetzt nicht so drauf geachtet. Kann natürlich sein, gerade am Piccadilly Circus, daran hatte ich mich auch erinnert. Na gut, überredet! Subway ist Quatsch und schlecht überlegt. ;)
NVB
Normale DB-Automaten?
18.12.2008 20:13
"Interessante Beobachtung von mir: Auf dem Bahnsteig am Airport befinden sich Fahrkartenautomaten."

Sind das normale DB-Automaten, wo man auch vorbestellte DB-Fahrkarten abholen kann? Danke für die Antwort!
Mike schrieb:
-------------------------------------------------------
> Ulzburg-Süd schrieb:
> --------------------------------------------------
> -----
> > Ich bin auch ein dringender Freund des
> Britischen
> > Englisch, aber du musst auch zugeben, dass es
> bei
> > der London Underground die Zusatzbezeichnung
> > "Public Subway" gibt.
>
> "Public subway" ist in London aber keine
> Zusatzbezeichnung für U-Bahn, sondern es bedeutet
> dort am Piccadilly Circus wiederum "öffentliche
> Fußgängerunterführung", also dass Fußgänger durch
> den U-Bahneingang auch auf die andere Straßenseite
> gelangen können, ohne ein U-Bahnticket zu
> benötigen. Achte mal drauf, wenn Du wieder in
> London bist!

Beim Airport kann man doch auch nach unten fahren und dann auf der Parkdeck Seite wieder hoch ist doch auch wie eine Unterführung
> Beim Airport kann man doch auch nach unten fahren und dann auf der Parkdeck
> Seite wieder hoch ist doch auch wie eine Unterführung

Genau. Und zwar 55 Stufen treppauf.

"Train to City" scheint mir in der Tat der beste Begriff zu sein. Das versteht jeder, der auch nur ein bisschen Englisch aufgeschnappt hat. Subway hätte ich zwar auch richtig verstanden, aber wenn die Engländer das nicht verstehen, ist das natürlich misslich.
"Train to City" scheint mir in der Tat der beste Begriff zu sein.

Warum denn nicht? "Subway" jedenfalls ist missverständlich. Und welcher "Train" das ist, ist dem Touristen egal - Hauptsache nicht zu teuer und schnell

Freundliche Grüße
Horst Buchholz - histor
Ulzburg-Süd schrieb:
-------------------------------------------------------
> Hmmm... ja, habe ich jetzt nicht so drauf
> geachtet. Kann natürlich sein, gerade am
> Piccadilly Circus, daran hatte ich mich auch
> erinnert. Na gut, überredet! Subway ist Quatsch
> und schlecht überlegt. ;)


Da war ich nämlich in London auch drüber gestolpert. Und da ich nicht zuletzt für meine Website immer auf der Suche nach dem optimalen Begriff bin und mich auch interessiert, wo welcher Begriff gilt, habe ich darauf geachtet. In London taucht "subway" immer nur im Zusammenhang mit Unterführungen auf.

Es ist wirklich bescheuert, aber es gibt im Englischen einfach keinen allgemeingültigen Begriff für U-Bahn. Es ist auch nicht einfach so, dass U-Bahn auf Amerikanisch Subway heißt und sonst Metro. In Glasgow, Japan und Korea heißt es auch Subway. Dafür heißt es in Los Angeles und Washington aber wiederum Metro bzw. Metrorail. Dazu kommt die Mehrdeutigkeit beider Begriffe: Subway heißt wie gesagt im BE Unterführung, Metro bedeutet aber im amerikanischen Englisch meist Metropolitan Area (Ballungsraum). Wie eine Karikatur des ganzen Dilemmas heißt das System in Baltimore "Metro Subway". In vielen asiatischen Städten versteht man weder Metro noch Subway, sondern MRT (mass rapid transit), und mancherorts hat man noch andere Bezeichnungen.

Und da es, wie histor schon schrieb, dem Ankömmling egal ist, wie der Zug heißt, ist "Train to city" und/oder das Eisenbahnsymbol am besten geeignet und auch an den vielen, wenn nicht den meisten, Flughäfen üblich.

______

metrobits.org



1 mal bearbeitet. Zuletzt am 19.12.2008 05:43 von Mike.
...dann wäre der begriff "tube" ja auch falsch - schließlich ist es eine tube und die londoner fahren doch nicht mit einer tube durch die gegend! trotzdem nennen die londoner die U-Bahn in San Fransisco trotzig "tube" - dabei heißt sie doch bart, wird aber irgendwie als bayside oder so bezeichnet.

"metro" fällt auch aus, weil die londoner das nicht verstehen; subway heißt es im amerikanischen englisch, dann gibts ja noch underground, die inder nennen es vermutlich auch noch mal anders, die chinesen auch, die japaner ebenso, hey! wir wollen es doch allen recht machen? ... dann müssen wir schon den letzten dialekt aufs schild drucken - zumal: sind denn die engländer der größte teil, der uns besucht?

Mike schrieb:
-------------------------------------------------------
> Und da es, wie histor schon schrieb, dem
> Ankömmling egal ist, wie der Zug heißt, ist "Train
> to city"

to city? aber wir sind doch in der city! wenn, denn bitte "train to downtown". gut, wird wohl für die amis verwirrend sein...

an und für sich ist diese diskussion absoluter schwachsinn. es gibt hier wie da überall dialekte und andere begrifflichkeiten. wir haben nun einmal einen grünen punkt mit einem S darin - BASTA!

unsere sprecher, die deutsch logischerweise als muttersprache haben, sprechen englisch nicht wie ein engländer oder wie ein chinese oder wie ein japaner oder wie ein amerikaner oder wie ein australier aus - sondern eben wie ein deutscher. und das ist völlig okay, hamburg liegt in deutschdorf - basta.

das man sich überhaupt mit so einem quark beschäftigen muss, ist wohl auch typisch deutsch: nimmt irgendeine amerikanische stadt rücksicht auf die briten? eben.

zu guter letzt ist das eh alles völlig offtopic. dieser kleinkarierte, pedantische firlefanz hat mit dem regelbetrieb der S-Bahn wenig bis gar nichts zutun.

grummel, rycon.


Der Hamburger Weg: [youtu.be]
"Flughafen-S-Bahn gewinnt mehr Fahrgäste als erwartet"

[www.abendblatt.de]
Also wenn man schon eine Eigenmarke haben will, dann doch einfach wie schon erwähnt FluZu Flugzug oder einfach statt Airport Express wie die alte 110 mal hieß, für die S-Bahn Airport S-Press
achso noch ein kleine Sonderbarkeit für die Fahrplanfetis, wer hier [reiseauskunft.bahn.de]; laut Plan nach Schönschlafbüttel will (bspw. ab Barmbeck oder Berliner Tor, Hbf. etc.) , hat leider nur mit der S11 wenn die mal fährt, Gelegenheit. Die S1 Fahrten nach Schönschlafbüttel werden nur ab Ohlsdorf vermerkt. (wink mit dem zaunpfahl das bald keine S1 mehr nach Schönschlafbüttel fahren wird ?!) Außerdem ist es höchst suspekt, warum Fahrten die laut Plan sind, neuerdings zwar grün dargestellt werden, aber Fahrten die unpünktlich sind oder werden mit k.A. angegeben werden?
Ich sags ja wird höchste Zeit das dem Dilletantenstadl mal ein neuer Zirkus folgt. Und zwar einer der nicht nur die Zeltstangen hinstellt, sondern auch mal eine applaudierungswürdige Show bietet. Das nach Mehodrnart ist einfach nur noch großer Bockmist ala Dauerwiederholung!
stefan schrieb:
-------------------------------------------------------
> "Flughafen-S-Bahn gewinnt mehr Fahrgäste als erwartet"
>
> [www.abendblatt.de]

Mal zur Gegenüberstellung:
fährt jemand regelmäßig mit dem Airport-Express vom Hauptbahnhof?
Hat sich da die Eröffnung der S-Bahn schon jetzt bemerkbar gemacht?
Specky schrieb:
-------------------------------------------------------
> stefan schrieb:
> --------------------------------------------------
> -----
> > "Flughafen-S-Bahn gewinnt mehr Fahrgäste als
> erwartet"
> >
> >
> [www.abendblatt.de]
> tml
>
> Mal zur Gegenüberstellung:
> fährt jemand regelmäßig mit dem Airport-Express
> vom Hauptbahnhof?
> Hat sich da die Eröffnung der S-Bahn schon jetzt
> bemerkbar gemacht?

Ja ich, wenn ich meine Freundin (Stewardess) wöchentlich zum Airport hinbringe oder abhole.
Bis zur S-Bahneröffnung tat ich das immer mit ihrem Auto, nun mache ich das nur noch mit der S-Bahn. Auch wenn der Zug immer rappelvoll unterm Dach ist, in Ohlsdorf gen City steigt die wahrscheinlichkeit das man einen Kuschelzweiplatz ergattert doch schon relativ. Es wäre daher mal an der schleunigsten Zeit, das das Mehdörnchen anstatt 3 Wagen, 6 Wagen auf die Reise bringt. Kosten hin oder her, aber derartige Überfüllungen sind menschenunwürdig; oder fährt später diese Betonbonzen U4 auch nur mit zwei wagen ? Hoffe mal ja, denn das ist zumindest dann für sich erklärt.
Na - wem das mit seinem Fluggepäck in der S-Bahn zu eng wird - es gibt zum Glück immer noch den Jasper-Bus. Der kostet zwar 5 ¤ (immer noch?), ist aber ungleich komfortabler und braucht auch nur 20 Minuten in Tagesrandlage. Soo oft fliegt man ja nicht.

Freundliche Grüße
Horst Buchholz - histor
Specky schrieb:
-------------------------------------------------------
> Mal zur Gegenüberstellung:
> fährt jemand regelmäßig mit dem Airport-Express
> vom Hauptbahnhof?
> Hat sich da die Eröffnung der S-Bahn schon jetzt
> bemerkbar gemacht?

Als ich letzten Freitag auf den 292er wartete am Flughafen, waren ganze 3 Fahrgäste an Bord...

Ich denke mal der wird sich nicht mehr lange halten.

MFG Dennis

[www.nahverkehr-elbe-alster.de.vu]
Oh, mit der Kritik am Begriff "Subway" habe ich ja was angestoßen... Ich bleib dabei: Der Begriff ist eigentlich gar nicht so wichtig, wichtiger wäre, ganz allgemein am Flughafen etwas mehr drauf hinzuweisen, dass es die S-Bahn gibt. Und vielleicht regelt sich somit das Flügelproblem auch von selber? Denn zwei Einheiten zum Flughafen geht zusammen mit Zugflügelung nicht...
und gerne noch mal zum X tausendsden mal:

nicht die S-Bahn Hamburg oder "medörnchens Bahn" wie sie so liebevoll genannt wurde entscheidet ob
3 Wagen
oder
6 Wagen
zum Flughafen fahren, sondern genauso wie auch bei z.B. der S11
der Besteller
Ich würde es so machen

S1 Wedel-Airport
S11 Blankenese-Poppenbüttel

beide Linien verkehren ganztägig
DT4-Fan schrieb:
-------------------------------------------------------
> Ich würde es so machen
>
> S1 Wedel-Airport
> S11 Blankenese-Poppenbüttel
>
> beide Linien verkehren ganztägig

Na, das löst bei den Poppenbüttlern bestimmt echte Jubelstürme aus, wenn sie dann auf dem Weg zum Jungfernstieg erstmal umsteigen müssen...
Immerhin: Die S11 trifft dann Hauptbahnhof auf die S3, und die S1 trifft sich mit der S21, damit auch die Bergedorfer ohne Wartezeit beim Umsteigen durch den City-Tunnel kommen. Bleibt die S31, die irgendwo dazwischen fahren muß... Entweder fährt dann die Kombi S1/S11 in einem 8/2-Takt, oder die Kombi S3/S31.
Oder ein shuttle-zug der zwischen ohlsdorf und poppenbüttel verkehrt, und in der hauptverkehrszeit fährt dann die s11 bis poppenbüttel durch. Denn ist ein ganztägiger 5-minuten-takt auf der s1 nicht etwas viel? Ist aber sehr schwer mit nur 2 gleisen in ohlsdorf zu bewältigen, oder.
Sorry, in diesem Forum dürfen nur registrierte Benutzer schreiben.

Hier klicken, um sich einzuloggen