Re: Kurioses 2023 19.06.2023 05:42 |
Zitat
fatabbot
Unbedingt! Zachodnia erkennst du jetzt schon nicht mehr, da ist nicht viel übrig geblieben von dem verranzten alten Zustand.Zitat
Alter Köpenicker
Ich muß wohl mal wieder hin, bevor ich gar nichts mehr wiedererkenne.
Re: Kurioses 2023 19.06.2023 07:57 |
Zitat
fatabbot
Abgesehen davon, dass der offenbar vom Bussteig 9 3/4 fährt, denn auf dem Bahnhofsvorplatz steht immer nur der nach Müllrose (O-Ton Blechelse: "Mühlrose")
Re: Kurioses 2023 19.06.2023 08:37 |
Re: Kurioses 2023 19.06.2023 16:17 |
Zitat
Jumbo
Meines Wissens ist die Aussprache der Blechelse mit einem langen ü richtig.
Re: Kurioses 2023 19.06.2023 16:21 |
Das wäre dann aber auch eine äußerst ungewöhnliche Aussprache, denn das ł wird sonst eher dem w ähnlich ausgesprochen (andere sagen das ou des französischen "oui" wäre passender), aber als r?Zitat
Florian Schulz
Miłoraz wird Mierorach ausgesprochen, mit langem i.
Re: Kurioses 2023 19.06.2023 16:29 |
Zitat
fatabbot
Das wäre dann aber auch eine äußerst ungewöhnliche Aussprache, denn das ł wird sonst eher dem w ähnlich ausgesprochen (andere sagen das ou des französischen "oui" wäre passender), aber als r?Zitat
Florian Schulz
Miłoraz wird Mierorach ausgesprochen, mit langem i.
Re: Kurioses 2023 19.06.2023 16:40 |
Zitat
Florian Schulz
Ich hatte mich bei der Verschriftlichung an der Tondatei bei Wikipedia orientiert und da klingt es für mich eher nach einem leichten R: [de.wikipedia.org]
Re: Kurioses 2023 19.06.2023 18:25 |
Zitat
fatabbot
Also für mich klingt das genauso stark Richtung W wie bei Łódź (was für Westeuropäer eine wunderschöne Falle ist).
Re: Kurioses 2023 19.06.2023 20:07 |
Und eben das ist die Falle. Wie viele Westeuropäer haben in kleines bisschen Ahnung von der polnischen Schriftsprache? Wie viele glauben, dass der ehemalige Streikführer der Solidarność "Lech Walesa" hieß statt (lautmalerisch) "Lech Wawensa"?Zitat
Alter Köpenicker
Inwieweit ist das denn eine Falle? Wenn man ein kleines bißchen Ahnung von der polnischen (Schrift-)sprache hat, liest man es richtig oder man spricht es, wie so oft, gemäß seiner Muttersprache ohne Anwendung der diakritischen Zeichen aus.
Zwischen "Lotsch" und "Wudsch" gibt es dann aber doch einen klitzekleinen Unterschied.;-)Zitat
Im deutschen kommt dann meist "Lotsch" dabei heraus; Litzmannstadt wird ja keiner mehr sagen.
Mir ebenso (als ehemaligen Quasi-Anlieger).Zitat
Die Aussprache von Müllrose dagegen ist mir mit der Betonung auf dem "o" geläufig.
Re: Kurioses 2023 19.06.2023 20:25 |
Zitat
fatabbot
Zwischen "Lotsch" und "Wudsch" gibt es dann aber doch einen klitzekleinen Unterschied.;-)
Re: Kurioses 2023 21.06.2023 04:11 |
Zitat
fatabbot
Und eben das ist die Falle. Wie viele Westeuropäer haben in kleines bisschen Ahnung von der polnischen Schriftsprache? Wie viele glauben, dass der ehemalige Streikführer der Solidarność "Lech Walesa" hieß statt (lautmalerisch) "Lech Wawensa"?Zitat
Alter Köpenicker
Inwieweit ist das denn eine Falle? Wenn man ein kleines bißchen Ahnung von der polnischen (Schrift-)sprache hat, liest man es richtig oder man spricht es, wie so oft, gemäß seiner Muttersprache ohne Anwendung der diakritischen Zeichen aus.
Frag mal den durchschnittlichen Frankfurter (also Frankfurt/Oder) wie die Stadt am anderen Ende der Brücke heißt...
Re: Kurioses 2023 21.06.2023 23:14 |
Zitat
T6Jagdpilot
Dammvorstadt....
Re: Kurioses 2023 21.06.2023 23:17 |
Zitat
fatabbot
Zitat
T6Jagdpilot
Dammvorstadt....
Kennt kaum ein Frankfurter unter 90...
Bäderbahn
Re: Kurioses 2023 22.06.2023 01:00 |
Re: Kurioses 2023 22.06.2023 03:20 |
Zitat
fatabbot
Zitat
T6Jagdpilot
Dammvorstadt....
Kennt kaum ein Frankfurter unter 90...
Re: Kurioses 2023 22.06.2023 13:06 |
Zitat
Lopi2000
Zitat
fatabbot
Zwischen "Lotsch" und "Wudsch" gibt es dann aber doch einen klitzekleinen Unterschied.;-)
Vor allem die Westdeutschen werden dabei in der Aussprache sicherlich durch den 1970er-Jahre-Schlager "Theo, wir fahr’n nach Lodz" geprägt sein, der auch "Lotsch" besingt.
Re: Kurioses 2023 22.06.2023 13:11 |
Zitat
Alter Köpenicker
Zitat
fatabbot
Also für mich klingt das genauso stark Richtung W wie bei Łódź (was für Westeuropäer eine wunderschöne Falle ist).
Zurück nach Müllrose:
Ich bin mir ziemlich sicher, daß Ingo Ruff im badischen RE 7 sowie in der dortigen RB 27 jeweils kurz vor Müllheim als nächsten Halt stets "Mühlheim" verkündet. Ob das so richtig ist, weiß ich nicht. Die Aussprache von Müllrose dagegen ist mir mit der Betonung auf dem "o" geläufig.
Re: Kurioses 2023 22.06.2023 15:27 |
Zitat
Heidekraut
Zitat
Alter Köpenicker
Zitat
fatabbot
Also für mich klingt das genauso stark Richtung W wie bei Łódź (was für Westeuropäer eine wunderschöne Falle ist).
Zurück nach Müllrose:
Ich bin mir ziemlich sicher, daß Ingo Ruff im badischen RE 7 sowie in der dortigen RB 27 jeweils kurz vor Müllheim als nächsten Halt stets "Mühlheim" verkündet. Ob das so richtig ist, weiß ich nicht. Die Aussprache von Müllrose dagegen ist mir mit der Betonung auf dem "o" geläufig.
Im Badischen betonen sie gern auf der zweiten Silbe. Das kann man an jeder zweiten Mannheimer Haltestelle hören. z.B. "Nationalthe-a-ter". Jeder normale Hochdeutschler würde doch auf der ersten Silbe betonen.
Re: Kurioses 2023 22.06.2023 16:38 |
Zitat
Heidekraut
Zitat
Alter Köpenicker
Ich bin mir ziemlich sicher, daß Ingo Ruff im badischen RE 7 sowie in der dortigen RB 27 jeweils kurz vor Müllheim als nächsten Halt stets "Mühlheim" verkündet. Ob das so richtig ist, weiß ich nicht. Die Aussprache von Müllrose dagegen ist mir mit der Betonung auf dem "o" geläufig.
Im Badischen betonen sie gern auf der zweiten Silbe.
Zitat
Heidekraut
Das kann man an jeder zweiten Mannheimer Haltestelle hören. z.B. "Nationalthe-a-ter".
Zitat
Heidekraut
Jeder normale Hochdeutschler würde doch auf der ersten Silbe betonen.
Re: Kurioses 2023 22.06.2023 18:05 |
Zitat
Alter Köpenicker
Zitat
Heidekraut
Zitat
Alter Köpenicker
Ich bin mir ziemlich sicher, daß Ingo Ruff im badischen RE 7 sowie in der dortigen RB 27 jeweils kurz vor Müllheim als nächsten Halt stets "Mühlheim" verkündet. Ob das so richtig ist, weiß ich nicht. Die Aussprache von Müllrose dagegen ist mir mit der Betonung auf dem "o" geläufig.
Im Badischen betonen sie gern auf der zweiten Silbe.
Müll hat aber nur eine Silbe - ein Grund, warum man ihn nicht trennen kann.